Перейти к содержанию
Филателия - форум филателистов. Филфорум.


John

Форумчане
  • Постов

    46
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент John

  1. Доброго времени суток!Если есть люди интересующиеся филателистической литературой. Имею различную зарубежную литературу. По маркам и штампам Британии,США (Британия - до марочный период. Марки США с предварительным гашением) и др. Перфины разных стран и многое другое.Как современные издания 1900годов. Если есть вопросы обращайтесь в ЛС. С уважением Евгений!
  2. Доброго времени суток .Есть люди интересующиеся разновидностями и ошибками на марках СССР и другие? Чистые или гашеные?
  3. Здравствуйте. Это не относиться наверное к маркам СССР...т.к. в каталогаг цен на поля нет. Если только к маркам до 40-50г??
  4. Спасибо. Фото вроде норм были просто из-за того что вместе такой результат. Попробуйте скопировать на ком фото потом открыть и увеличить,должно помочь. Если можно подскажите номера по Соловьеву,чтоб ч мог посмотреть.
  5. Есть ли что-то интересное на этих фото?? Забыл еще одну)
  6. Доброго времени суток. Соорентируйте пожалуйста выделенное по Соловьёву и если можно по цене. Что за штемпель? Скажите пожалуйста в чьем каталоге цены более актуальны и есть ли что-то в каталоге Михель чего нет допустим в каталоге Соловьёва?? Заранее благодарен.
  7. Спасибо за ответ. Но, хотел уточнить. Так как данная тема находиться в этом разделе, то вопросы по каталогам относятся прежде всего к каталогам по перфинам Германии. И для примера . Если рядовая марка стоит допустим 1евро, а с ошибкой платы ( или другими разновидностями по перфорации и т д) к примеру 100. То перфин убивает ее стоимость или хоть как-то поднимает (исключая редкие перфины). Вопрос был в том. Стоит ли на такой марке искать ошибки или там просто остался только перфин??)))
  8. John

    Перфины

    Доброго времени суток коллеги!!! Подскажите пожалуйста. В чем фишка собирать Перфины? Какое соотношение цены к такой же обычной марке стоит ли у них искать разновидности и где можно найти каталоги или другую справочную информацию по ним??
  9. Спасибо большое! Я многое перевожу сам, прошу только то, что уже неукладываеться в голове)) Так же забиваю в ебей и по картинкам перевел много терминов. Но допустим "Пограничный район" для меня был просто перевод слова и не совсем удачный,а что это конкретно понятно не было. Буду пробовать переводить сначала на английский. P.S. Может стоит понимать не "пограничный район" а скорее всего "приграничный" ? )))
  10. Я перевожу это для себя, недумаю ,что это какое-то перступление. Большую часть терминов и текста (переводимого мной "набора" всерднем по 2-4 стр я перевожу на 95%), перевожу пользуясь сайтами и онлайн переводчиками. Но иной раз они выдают потрясающий бред который у меня в голове неукладывается или непереводят вовсе. Прошу перевезти только то, что неполучается перевести или перевод которых требует объяснения простыми словами. Если Вас напрягают мои сообщеия и Вы считаете, что я трачу свое и Ваше время попусту. Просто неотвечайте на эти сообщения)))
  11. Большое спасибо!!! А о значит "Письмо из пограничного района " и "Местное письмо" "Письмо вокзальной почты"?
  12. Вот немного еще перевода)) Это касается марок РЕЙХ MiNr. 1-30 Особое франкирование 1 Bahnhofsbrief 2 Grenzrayonbrief 3 Insinuationsdocument 4 Paketadresse 5 Recobrief 6 Orts-Recobrief (Berlin) 7 Landzustellbereich 8 Ortskarte 9 auf Ausl.-Br. nach Frankreich, 10 Laufschreiben 11 Frankierte Rückscheine 12 Einschreiben 13 *) Die Bewertung gilt für eine Mischfrankatur in einer häufiger verkommenden Verwendungsform bzw. Destination. Помогите кто чем может))) Машинный перевод не предлагать ))) За ранее благодарен! С уважением Евгений!!
  13. Не всегда можно и основные термины разобрать. Почти все марки (в основном с начала выпуска до 1930+ годов имеют ошибки платы ) и что их найти на марке надо хотя бы знать в чем она, а без перевода это сделать бывает зачастую невозможно (гугл порой выдает потрясающий бред))))
  14. Уважаемые коллеги!! Я пытаюсь перевести каталог Михель, но т.к. я не владею немецким языком это занятие сложное. Онлайн переводчики порой несут такой "бред"(особенно касается разновидностей по цветам и др),что пока не увидишь на фото ту или иную ошибку на марке или разновид по цвету. Понять ничего невозможно. Если не сложно не могли бы Вы мне помочь с переводом некоторых слов, словосочитаний и др. Где-то поставлю номер по каталогу может это кому то поможет. За ранее благодарен. 1) ohne (sichtbaren) Unterdrück 2) Unterdrück scheinbar über Marken farbe DR Mi Nr 216 3) berichtigte, überklebte Reihenwertzähler 4) vertauschte Reihenwertzähter über 5) Rollenmarken im Elferstreifen ®; 6) Rollenbahnbogen (Rb): 7) Zählnummer (ZRb): 8) Reihenwertzahl normal und kopfstehend am Unterrand DR Mi Nr 244 I 9) Randzahl kopfstehend 10) Öberrandstück mit Reihenwert zahlen und Reihenzähler 11) Schraffur des Unterdruсks im Pferdehals unterbrochen 12) Unterrandpaare и Unterrandstück 13) auf geklebter Papierbahn 14) Dezentrlerte Stucke und viele Druckzufälligkeiten bekennt 15) sogen, Dussier-Fälschung" Поможите кто чем может)))) (гугл перевод не предлогать )))
  15. Это каталог 2х томах по "фантастическим" звездам и др.POST c другого источника.
  16. Уважаемые эксперты. Окажите помощь в распознавании марок... Как распознать рулонную марка или с марочного листа?? В основном касается марок Германии (Рейх, ФРГ, ГДР). Если можно в примерах на фото.
  17. Уважаемые эксперты!! Помогите пожалуйста с оценкой и опознанием марок!! Хотелось бы найти какую-то о них инфу. За ранее благодарен. На последней как я понял Россия-Литва с перевернутой надпечаткой.
  18. Как я понимаю обязательно должна быть буква Н ??? А марки с другими надписями к этому не имеют никакого значения,и в каталоге отдельно не прописываются? Просто имеют небольшую наценка в % от цены?
×
×
  • Создать...