Перейти к содержанию
Филателия - форум филателистов. Филфорум.

Benedictus

Филателюги
  • Постов

    1 126
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Neutral
  1. Я, пожалуй, покину Вас добровольно. Но не как сетевой тролль, а как человек, которого несколько достал местный способ модерирования.
  2. Она тут, ИМХО, не посередине, а их тут две. Первая - что показанное ничего не стоит. Вторая - что заявление о нулевой стоимости СТО соцстран за исключением Китая 60-х-80-х не соответствует действительности. У каких-то позиций - нулевая или близкая к тому, а у других - далеко не нулевая.
  3. Я "его марки" и не смотрел - мне без надобности. Я прочитал фразу "стоимость марок в таком случае 0 рублей (если речь идёт о СССР 60-70-80-90х, соц.страны тех же лет кроме Китая и.т.п.)". Если Вы дали себе труд посмотреть ссылки, то могли заметить, что речь идет не о хотелках, а об уходах.
  4. Человек не спрашивал совета для желающих разбогатеть - он спрашивал о примерной стоимости. Поэтому ерунду не надо писать. Вот как уходит часть СТО 60-х: 1966 г. 6.60 Е - <noindex>http://www.delcampe.net/page/item/id,38218...language,E.html</noindex> 1961 г. 5.95 Е - <noindex>http://www.delcampe.net/page/item/id,37518...language,E.html</noindex> 1962 г. - 7.0 Е <noindex>http://www.delcampe.net/page/item/id,37346...language,E.html</noindex>
  5. Да для многих, интересующихся в первую очередь картинками с зубчиками и имеющих ограниченный бюджет, без разницы: СТО - не СТО. Даже наоборот - СТО лучше, поскольку покрасивее, как Вы и написали.
  6. Да конечно не ноль... Уже не раз про это здесь писалось. Например, СТО ЧССР 60-х в среднем уходят на Делькампе за четверть каталога.
  7. Смотря что понимать под "балдой" - во Франции в 30-е гг. выходили благотворительные почтовые марки в пользу нуждающихся\безработных работников умственного труда. Вполне возможно, что рекламный штемпель связан с этими выпусками.
  8. Путешественник - это voyageur. А здесь речь идет о "работниках умственного труда".
  9. Можно, конечно, и закончить. Но хотелось бы задать в заключение два вопроса. Первый: Вы действительно верите, что французы, на протяжении двухсот-трехсот лет получавшие шелк из Константинополя, с 13 века в связи с перебоями поставок внезапно стали называть его "русской тканью"? И второй. Научная ссылка должна подтверждать некий факт или обстоятельство. Что подтверждает ссылка на Лехтосало-Хиландер, ссылающуюся, в свою, очередь, на саму Фехнер? Это как - комильфо и научная добросовестность? Да, и при чем здесь время появления термина в русском языке; кстати, и "паволочиты", и "годовабль" использовались в языке задолго до XVI в.
  10. Пойдем по пунктам. 1) Про 12-13 вв. я не писал ничего; у меня стоит слово "традиционно". 2) Нужны ссылки? - Ну хотя бы: Э. Емельянова. Как наши предки шили одежду. "Русское льняное волокно в старину называли в Европе «северным (русским) шелком». <noindex>http://bookz.ru/authors/e-emel_anova/kak-n...k-na6i_761.html</noindex> 3) С тем, что часть шелка попадала в Европу (и во Францию - в частности) транзитом через Русь я и не спорил. Теперь по сути методов работы Фехнер. Рассмотрим ее систему ссылок. В первом тексте 1971 года есть, по Вашему утверждению, ссылки на Зильберманна, англичан и шведов. Зильберманна я, как уже говорилось, посмотрел с нулевым результатом. Я этот текст не видел, поэтому поверю Вам на слово. Во второй статье 1982 года она уже ставит ссылки только на себя самоё и финку (видимо, аспирантку), которая, в свою очередь, ссылается на текст Фехнер 1971 года. Это - типичная манера работы совкового профессора, в первый раз ссылающегося на западные книжки, из которых нечто извлечено, а все последующие разы - только на свои собственные публикации. Нагляделся я в свое время на таких персонажей выше крыши...
  11. "Видимо" в этой фразе касается исключительно причины, по которой ткани назывались "русскими", а не самого факта обозначения, который просто констатируется. "Северным шелком" его французы и сегодня называют: <noindex>https://fr.rbth.com/articles/2012/11/13/la_..._novgorod_16577</noindex> La plante est très joliment décrite comme la « soie du Nord », et les objets en lin sont appréciés non seulement en Russie, mais aussi à l'étranger. <noindex>http://www.artrusse.ca/Dentelle.htm</noindex> Le lin est le matériau préféré des dentellières de Vologda; qu'il soit écru, c'est-à-dire non blanchi, ou bien éclatant de blancheur, il est brillant et élastique comme de la soie véritable, si bien qu'on l'appelle souvent "la soie du nord". La dentelle de lin est très belle et elle dure longtemps
  12. P.S. Насчет англичан и шведов - не знаю, а Зильберманна посмотрел. Ничего там подобного нет. Есть только о том, что с нарастанием византийских проблем шёлк в бОльших объемах стали везти через русские земли, что и без Зильберманна понятно. Кстати, Пашуто и Новосельцев, которых в принципе тоже надо читать аккуратно, насчет Франции осторожно пишут о "русских товарах", но ничего не пишут о русских купцах. До Германии - да, добирались, а до Франции - Бог весть...
  13. Вы считаете, что подобные высказывания можно квалифицировать именно в качестве предположения? -"Во французской литературе XII?XIII вв. шелковые ткани называются «русскими», видимо, потому, что во французское королевство они привозились русскими купцами" [11, с. 209; 12, с. 84, 85, 90]. <noindex>http://archcostume.narod.ru/Fehner_Shelkov...Vost_Evropy.pdf</noindex> Посмотрим, на что идут в данном случае ссылки под номерами 11 и 12: 11. Фехнер М.В. Шелковые ткани как источник для изучения экономических связей древней Руси. ? В кн.: История и культура Восточной Европы. М.: Советская Россия, 1971. 12. Пиркко-Лииза Лехтосало-Хиландер. Связи западных финнов с Восточной Европой в эпоху викингов. ? В кн.: Финно-угры и славяне. Л.: Наука, 1979.
  14. Мне Ваши советы без надобности. У Вас и греки - семиты, и минойцы - греки, и лён - шелк. Как обычно: зашкаливающее невежество и куча понтов...
×
×
  • Создать...