Перейти к содержанию
Филателия - форум филателистов. Филфорум.


Баллада о групере.


Рекомендуемые сообщения

Ближе к вечеру, когда в воде становилось совсем темно и омары целыми семействами выползали из своих нор на поиски прикрепившихся к камням моллюсков, Групер повстречал своего родственника - Гигантского Групера. Ни до, ни после ему не приходилось встречаться со своими родственниками таких размеров.

 

 

Из большой темной пещеры, уходящей вглубь камней, спокойно и неторопливо выплыл гигантский каменный окунь, такого размера, что Групер невольно сжался, увидев его раскрытую пасть, словно вход в пещеру. Весил он на килограмм сто пятьдесят больше, а в его раскрытой пасти Групер уместился бы целиком.

 

 

Не спеша подплыл он к ползающему по дну омару, привычно дождался, когда тот примет боевую стойке, выставив впереди себя свои клешни, и только тогда сделал неуловимое движение жабрами - и вот вместе с потоком воды омар, с песком и прочим мусором сказочным образом переместился внутрь его пасти.

 

 

Широкая, плоская голова с маленькими глазками повернулась к Груперу, который наблюдал эту сцену сверху небольшой скалы и, словно признав в нём родственную душу, шевельнул жабрами второй раз. На этот раз он не втянул воду в себя, а вытолкнул её позади жаберных пластинок. Выпустил вместе с обломками омаровских ног, усов и других, не представляющих пищевой ценности обломков.

 

 

« Огромные и сильные клещи омара, способные с одного раза перекусить многих рыб - не такая уж и надёжная защита », - подумал Групер и, по ? приятельски подмигнув Гигантскому Груперу, привычно продолжил свой путь на север.

 

 

Ему попадались затонувшие деревянные корабли, источенные морскими червями, заросшие водорослями и ракушками. Полузатянутые или совсем ушедшие в трясину песка и вековечного ила, они были похожи не столько на корабли, сколько на холмы на дне океана.

 

 

Кругом из песка тут и там торчали остатки толстых брёвен, какие ? то ржавые предметы. Иногда среди полусгнивших остатков того, что давно было дубовым сундуком, тускло блеснёт россыпь кругляшей жёлтого цвета. Групер не мог понять назначение этих странных кружочков, таких одинаковых по размеру, хотя какое ? то чутьё подсказывало ему, что сделали их люди.

 

 

Встречались корабли и менее обросшие, но зато разорванные какой ? то чудовищной силой, зияющие огромными рваными дырами в бортах, с искорёженными мачтами, проржавевшие, погибшие в разные человеческие войны.

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Попадались и недавно затонувшие громады. Они были такими длинными, что приходилось долго плыть вдоль черного корпуса. От этих судов часто пахло той жгучей грязью, что залепляет жабры, и вода вокруг была противной и горькой. И тогда Групер стремился побыстрее покинуть это место, добраться до чистой воды, где легче дышать.

 

 

Порою из разломов кораблей медленно вытекала густая чёрная жидкость, разливаясь в толще океана. Смешиваясь с чистой водой, она образовывала огромные смертоносные течения, тянувшиеся на сотни миль и от них мутнел серебристо ? голубой покров над головой, пугая нависшей темнотой и удушливой вонью.

 

 

Ему встречались рогатые, уже обросшие ракушками большие шары. Групер не знал, да и знать не мог, что это « творение » попало в океан во время войны, и давно проржавев в любой момент, может взорваться и уничтожить жизнь далеко вокруг себя.

 

 

Если бы он знал, что у « хомо сапиенс » есть оружие, способное уничтожить жизнь не только в океане, но и на всей планете, где всё извечно, в высшей степени гармонично, и обусловлено миллионами лет развития, в течение которых природа отшлифовала сама себя в красоте и целесообразности.

 

 

Пофилософствовав, Групер вновь подчиняясь инстинкту, продолжил свой путь?

 

 

Однажды он ещё издали услышал какой ? то странный и чужеродный гул, не похожий ни на что другое в живом океане. В могучем рокочущем гуле чувствовалось что - то ужасное. Групер оцепенел, тревожно вслушиваясь в непонятную надвигающуюся опасность, а мимо уже несся в панике большой косяк ставриды.

 

 

Вслед за косяком вдруг хлестнуло горячей водой, словно появилось в глубине океана какое ? то обжигающее течение. Групер кинулся прочь, но горячая вода и оглушительный грохот настигали его. Групер задыхался в горячем пару, обжигал жабры, ошпаривал плавники и почти терял сознание, когда увидел как зелено ? коричневую толщу океана мощно пронзило невообразимо огромное черное чудовище, в утробе которого рокотала умопомрачительная сила. Чудовище было окутано губительными струями кипятка и прожигало мертвый коридор в живой толще воды. Групер первый раз оказался рядом с атомной подводной лодкой.

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чудовище исчезло, продолжая беспощадно уничтожать всё живое вокруг себя. На дне осталось огромное количество рыбы, погибшей в отработанных водах, что выпустила из своей утробы подводная лодка. Групер чудом остался жив.

 

 

С болью в ошпаренных плавниках и жабрах Групер вяло поплыл подальше от этого места, где всё дно было покрыто толстым белым слоем обваренной рыбы. Он поплыл к берегу, где можно было под камнем или в гроте отлежаться в ласковой воде и залечить ожоги.

 

 

Групер хорошо знал, что в океане нет места больным и слабым, поэтому несколько дней прятался в расщелине между камней. Во сне он вздрагивал, испуганно просыпался и под призрачной защитой камней тревожно вслушивался: не слышен ли устрашающий гул чудовища? Он лежал до тех пор, пока нестерпимый голод не выгнал его на охоту. Но и тогда Групер не осмеливался далеко отплывать от своего убежища, гоняясь за разной мелочью.

 

 

Шли дни, и он стал отплывать всё дальше и дальше?

 

Затянулись ожоги на плавниках и жабрах - молодой организм победил и только отмершие кончики грудных плавников напоминали о том, что он попал в огненную, всё уничтожающую на пути воду, выпущенную чужеродным чудовищем. Пришёл день и подчиняясь зову любви, Групер покинул убежище, направив свой полёт вновь на север?

 

 

И снова он несся днем и ночью, ощущая сладкое томление и готовность в борьбе добыть любовь. По пути он охотился, наспех утоляя голод. Но не каждый день был удачен и не всегда к вечеру он был сыт. И в поздний час в погоне за добычей выскакивал он на поверхность ночного океана, видел далёкие холодные звёзды другого океана, опрокинутого черным куполом над его родной стихией.

 

 

Видел он и крупные близкие звёзды, не зная, что это - ходовые огни кораблей.

 

 

Справка: Через одну секунду всякий судоводитель должен определить, что на него движется судно, лишённое возможности управляться, а потому он обязан уступить ему дорогу.

 

Разноцветные звёзды двигались по поверхности и всегда их сопровождали пугающий грохот, резкая вонь и горечь воды. Групер бросался прочь, уходил вглубь, к привычным живым звёздам и еще долго настороженно прислушивался к чужеродному шуму над головой, не ведая, что это - рыбацкие суда, не прекращающие работу ни днём, ни ночью, процеживают сквозь трал океан.

 

 

И в тот поздний час он устраивался на ночлег, смиряясь с тем, что желудок пуст. За весь день он подкормился лишь двумя, отставшими от своей стаи небольшими тунцами.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Он устал от непрерывного движения, и теперь надо было подыскать укромное местечко для ночлега. Не успел Групер подумать об этом, как в воде распространился очень знакомый запах голодных барракуд.

 

 

Огромные узкие рыбины, размером не меньше самого Групера, с пастью, усаженной острыми зубами, они наводят ужас на обитателей любого кораллового рифа. Даже крупные рыбы и морские животные стараются держаться подальше от этих « гончих псов », с отчаянной храбростью нападающих на любое живое существо. К счастью ему попалась груда камней, поросших мхом и короткими водорослями. В нише под одним из них он и устроился, задвинув своё туловище под карниз и тем самым обезопасив себя от нападения сзади. Ну а спереди он мог постоять за свою жизнь крепкими челюстями.

 

 

Устроившись под защитой камня, Групер наблюдал, что происходит неподалёку. Здесь было много звёзд. Они занимались привычным для океанского населения делом - искали добычу. Групер увидел, как одна из них захватила своими лучами круглую плоскую раковину и, подмяв её под себя, разжимает створки. Гребешок, сидящий внутри раковины, обречён. Сколько бы он ни сопротивлялся и ни сжимал из последних сил створки, звезда всё равно разожмёт их и выест нежное студенистое мясо моллюска. Групер позавидовал звезде - сам он справится с гребешком не смог бы.

 

 

Друга звезда усердно разрывала грунт, отбрасывая лучами ? ногами песок в сторону. Групер знал, что случится дальше. Гребешок неосторожно шевельнулся под слоем песка, и чувствительные лапы звезды будут рыть песок в этом месте, пока не доберутся до него. Выкопав ямку над ним и очистив крышку раковины от песка, она присосётся к нему и, приподнявшись на лучах, вытащит гребешка из убежища. А потом дело времени, но створки будут неминуемо разжаты и моллюск съеден.

 

 

Уже совсем стемнело, но обитатели океана ещё продолжали охотиться друг за другом. Слабо пошевеливая плавниками и удерживаясь на одном месте, Групер погружался в дремотную истому. Ночной сумрак размыто освещался непонятным светом. И это не было свечением лунной ночи, это было что ? то иное. Он проникал вглубь сильнее, чем привычный свет Луны. Он лился сверху и мешал забыться в чутком сне. В какое время возник он, Групер не заметил, но когда устраивался на ночлег, его не было, это Групер хорошо помнил.

 

 

Групер уже засыпал - усталость брала своё, когда услышал шум надвигающегося косяка. По плотному шороху, по густому писку, по колебанию воды Групер определил, что идёт большой косяк сардин - лакомая пища для многих океанских рыб. И сразу же возвратилось чувство голода и выгнало его из убежища.

 

 

Групер затаился за выступом большого камня. Кстати, вон он я - в правом нижнем углу.

 

 

 

Шум огромной массы надвигался и Групер вдруг почувствовал, что сардины возбуждены и идут со скоростью, на какую только способны. Видимо, они уходили от погони, а это значит, что косяк плотно сбит и каждая рыбка зорко наблюдает, что происходит рядом - всё время начеку и поэтому охота будет нелёгкой. Когда рыба, почуяв опасность, сбивается в монолит, оторвать от него добычу очень трудно, это Групер знал по опыту. Но голод требовал своего утоления и Групер приготовился к охоте.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Шум надвинулся вплотную и Групер увидел в ночной воде тускло ? серебристое тело косяка, на предельной скорости проносящего мимо. Вода вихрилась возле него, вскипала пузырьками, слабо светилось. Нет, это не был плотно сбитый страхом косяк, который уходит от погони.

 

 

Он двигался куда ? то с другой целью. Были и отставшие, чего не бывает, если рыба уходит от преследования. И Групер с удовольствием полакомился двумя ? тремя отставшими жирными сардинами. Но закуска только растравила аппетит, и Групер кинулся вдогонку, надеясь поживиться ещё. И чем дальше он двигался за уходящей рыбой, тем сильнее становился свет, бьющий откуда ? то спереди и сверху. Неведомая звезда, каких ещё не видывал Групер, манила к себе с одуряющей силой. Групер, позабыв про охоту, позабыв про голод, нагнал косяк и устремился вместе с ним к загадочному свету, что становился всё ярче и ярче. Групера толкали сардины, терлись об бока, пересекали путь, мешали - он был уже в самой гуще косяка и все неслись к свету, к свету!

 

 

Косяк был охвачен единым желанием побыстрее достичь ослепительной, сводящей с ума звезды. Уже не было никаких чувств, никаких помыслов, кроме одного - достичь звезды! Яркий серебристый свет пронзал воду и властно звал к себе. Какая ? то высшая и сладостная сила, приглушив все инстинкты, заставляя неудержимо двигаться к свету. Завороженная притягательным лучом, с притупленным чувством опасности вся масса рыбы - хищники и жертвы, забыв на миг друг о друге, - неслась всё быстрее и быстрее к единой цели. Достичь её! Достичь!

 

 

 

Они не знали, что уже охвачены со всех сторон огромной сетью и единственный выход из пока ещё невидимого капкана вот ? вот захлопнется. Снизу той же сетью они были отрезаны от спасительного дна. Оставался свободным только верх океана, но граница двух стихий была извечно враждебна для обитателей воды. огромная масса рыбы кишела, терлась, обезумев давили друг друга.

 

 

Нижние ряды напирали на верхние, стремясь пробиться ближе к свету, и косяк становился всё плотнее и плотнее. Уже тяжело было дышать, трудно пошевелиться. Уже раздались первые крики задыхающихся?. И вдруг ослепительное око погасло. Огромное стадо сардин и всё, кто был захвачен его движением, замерли. Их поразил шок. Во внезапно наступившей мгле был слышен лишь сдавленный шорох трущихся чешуй.

 

 

Групер вдруг забеспокоился. Инстинкт самосохранения, освобожденный от магической силы света, дал сигнал опасности. И Групер, напрягая силы, расталкивая рыб, скользя меж плотных рядов, кинулся прочь, по пути заглотав с десяток сардин. Почувствовала смертельную опасность и вся огромная масса рыбы, тесня друг друга, они ринулись в коридор ещё не захлопнувшей ловушки.

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Групер не знал, конечно, что от неминуемой гибели его спасла случайность - на траулере кошелькового лова вышел из строя двигатель, и свет на судне погас. Выключился и многотысячесвечовой прожектор, направленный на воду. Притягательную силу света человек использует при ночном лове.

 

 

И рыба обречена. Она сама всеми силами стремится попасть в трал, поближе к этому обманному свету. И только счастливый случай - один из тысячи - на этот раз избавил Групера от неминуемой гибели.

 

 

 

Пока ещё судьба хранила его?.

 

А в это время из другой точки океана стрелой неслась на нерестилище Она. Прекрасная и молодая, полная нерастраченных сил и готовая к исполнению вечного закона продолжения рода. Неслась навстречу с Групером. И ласковые струи родной стихии обтекали гибкое и сильное тело этой самки.

 

 

Групер давно уже был не одинок. Подчиняясь стадному чувству, он присоединился к сородичам, так же как и он, стремившимся к местам нерестилища. Плотно сбитая стая пробивала прозрачно ? зелёную воду, торила себе дорогу, пугая обитателей океана, тех, кто были поменьше и послабее. Почуяв добычу, груперы умело перестраивались как легионеры, и строго соблюдая строй и плотность, устремлялись на жертву, чтобы рассечь косяк кальмаров и уничтожить его по частям.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

« Всё ? таки кальмары - удивительные существа! Удивительные, а от этого, наверное, такие вкусные! » - думал, насыщаясь Групер. В их телах не было ни острых шипов, ни твёрдой чешуи - в кальмарах вообще не было скелета из твердых костей, как у рыб. Самыми твёрдыми частями тела были несколько хрящей, небольшая известковая пластинка, идущая вдоль тела, - остатки раковины, когда ? то окружавшей тело их предков, да пара роговых клювов, похожих на клюв какой ? нибудь хищной птицы. В редкие моменты их можно увидеть вечером или утром недалеко от поверхности. И тогда сквозь полупрозрачное тело кальмара видно всё его внутреннее строение.

 

 

Вот просвечивается сегодняшний обед, а этот тёмный участок - это знаменитая чернильная сумка, с запасом самых настоящих чернил: самая неприятная вещь во вкусном кальмаре - чернила очень щипали глаза и имели препротивный вкус. Вот венчик из восьми коротких и двух длинных щупалец, которые пучком были прикреплены к одному из концов тела, отходя прямо от головы этого странного существа. При плавании все эти выросты складывались вместе, составляя как бы продолжение тела кальмара.

 

 

При ловле рыбы они превращались в грозное оружие, охватывая и оплетая жертву со всех сторон, присасываясь к ней сотнями присосок, рядами сидящих от вершины до основания на каждом щупальце. Они надёжно держали добычу, и сантиметр за сантиметром подтягивали её к маленькому рту с хищно раскрывающимся клювом.

 

 

Но саму голову не рассмотришь: с двух сторон на ней сидят огромные, невероятно большие глаза - огромные, смотрящие вперёд, будто пронизывающие насквозь, заставляли Групера инстинктивно стараться узнать как можно больше о жизни этих странных существ.

 

 

Сразу за глазами, кажущееся невесомым тело кальмара, окружает воротничок мантии - цилиндрического покрова, одевающего всё тело моллюска. Вот мантия на мгновение раскрывается - и вода заполняет всё обширное пространство внутри. В следующий миг края мантии « застегнулись »: выступа одной стороны вошли во впадины другой - настоящие одёжные кнопки; мышцы напряглись, и вода с силой забила из небольшого отверстия воронки: заработал реактивный двигатель. И как ракета летит вперёд вытянувшееся тельце кальмара.

 

 

В первое время, ещё, будучи неопытным подростком, Групер с огорчением убедился, что кальмар хоть и вкусен, но легко опережает его в скорости. Потом он придумал беспроигрышную тактику - стая кальмаров, при преследовании, сравнительно недолго плывёт в одном направление. Она обязательно попробует оторваться, уйдя глубже, поэтому Групер, напугав кальмаров, почти сразу же уходил под стаю, тем самым отрезая им путь в непроглядную тьму.

 

 

Когда кальмары двигаются медленно, чуть шевеля боковыми плавниками на хвосте, становится видно, как пульсирует их сердца в глубине мантии: два гонят кровь в жабры, а третье - главное, отвечает за всё тело. Кровь у кальмаров, как и у спрута, не такая как у Групера - красная, а она у него? голубая! Почти прозрачная, когда подходит к жабрам и оттекает от них, насытившись кислородом - почти синяя.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мощно работая хвостом, легко пронзая теплую толщу воды, радуясь силе и свободе, Групер как серый обтекаемый снаряд несся во главе стаи. В борьбе за власть над косяком Групер уже выиграл схватку с Рваногубым - могучим и напористым самцом, который теперь шёл справа - глаз в глаз, и его на скорости слегка заносило на Групера.

 

Рваногубый в битве с кем ? то, когда рыскал по океану в одиночку, потерял левый грудной плавник; в те же времена какой ? то рыбак разорвал ему железным крючком нижнею губу, и теперь казалось, что рот его всегда злобно ощерен. Если бы не утраченный плавник да не годы Рваногубого, вряд ли Групер одержал бы над ним верх.

 

 

И если Рваногубый летел справа, то место слева - плавник в плавник было за Пятнистым. Этот не знающий страха самец был ещё более могучим и свирепым, чем Рваногубый. В схватке с ним Групер едва одержал победу. Пятнистый когда ? то попал в отравленные воды, заразился « морской проказой », и с тех пор плавники его и жабры гнили, тело покрывалось темными язвами и волдырями. Они высасывали из него силы, и он уже не мог вести длительную борьбу, поэтому и уступил первенство более молодому и сильному. Пятнистый всегда был слева.

 

 

В поединках с соперниками за власть Групер проверил свою мощь и храбрость. Он был рождён стать предводителем и теперь, могучий и безжалостный, был им. Во главе клина шли самые сильные и бесстрашные, самые быстрые и опытные, и первым среди них был Групер. За ним в железных рядах шёл тысячный косяк, мгновенно и точно повторяя их маневр, подчиняясь их воле. Это было неудержимое, всесокрушающее движение вперед и всё, что попадалось им на пути слабее их - уничтожалось словно шквалом. После груперовской стаи в водоворотах и завихрениях оседала на дно лишь серая муть испражнений и редкие чешуинки.

 

 

Однажды путь груперовского клина пересёкся с огромным косяком сельди, что неторопливо двигался в толще океана и насыщался планктоном - этим океанским жидким супом. Двигаясь и пожирая планктон, сельдяная стая постоянно меняла свою конфигурацию. Косяк, то расплываясь вширь, то превращался в нестерпимо блестящую ленту, то вдруг становился необъятным диском.

 

 

Сельдь мирно паслась, выедая съедобные организмы с такой тщательностью, что после них пролегал широкий след кристально чистой воды и совсем не предали значение шуму в стороне. Он рождался в зеленоватом мраке, постепенно усиливаясь, и его волны уже начали доходить до косяка. Большинство рыб в стае были молоды и неопытны, поэтому инородное, незнакомое движение не насторожило их. Они не знали, что неподалёку процеживает воду огромный трал, умеющий безвозвратно вбирать в себя всё что ни попадается ему на пути.

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Косяк продолжал кормиться, но, ни на секунду не теряя бдительности: в океане всё время подстерегают опасности, всё время надо быть настороже. И вдруг крайние ряды сельди заметили, как неожиданно из зелёного мрака появился груперовский клин. Вибрацией тела они подали сигнал тревоги сородичам, и ужас невидимой волной мгновенно распространился по всему косяку. Но охваченная паникой рыба не кинулась врассыпную, а сгрудилась ещё теснее в плотный диск, создав из своих тел почти непробиваемую стену.

 

 

Соединиться в монолит - единственная защита от противника, если не удаётся уйти от него на большой скорости. Хищник может принять эту однородную массу рыб за какое ? то огромное животное и такая величина его отпугнёт. Сбитый с толку, он может даже отказаться от нападения. Но это когда перед тобой хищник одиночка.

 

Сельди в считанные секунды спрессовалась в плотную массу, взяли с места рывком и на предельной скорости хлынули прочь. Как только первые ряды груперовских бойцов почуяли добычу - прозвучал призывный сигнал охоты, и вся стая мгновенно увеличила скорость, зная, что идёт на таран, чтобы раздробив косяк, уничтожить его по частям. Когда в океанской толще летит такая одержимая яростью охоты и превратившаяся во всесокрушающий железный клин стая, ей уступают дорогу даже крупные хищники ? одиночки. Сейчас же перед груперами была просто ? напросто безобидная селёдка и дело было только за тем, чтобы догнать её и выбрать место для удара. Груперовский клин сделал рывок и настиг добычу.

 

 

Таран был могуч. Вода окрасилась кровью. Селёдочный косяк содрогнулся, но расклинить и растерзать его с ходу не удалось. Жертва выдержала безжалостный таран, потеряв при этом тысячи сородичей, принявших на себя всю силу удара и мгновенно уничтоженных хищниками. Групер одним из первых вырвал жирную селёдку из общего ряда, но тут же в неё вцепился Рваногубый. В мгновение ока они разорвали рыбу пополам и заглотали. Следующую жертву Групер был вынужден поделить с Пятнистым.

 

 

Единый удар челюстей - и разодранная надвое добыча исчезла в прожорливых глотках хищников. То был разгул безжалостной силы и свирепости. То был кровавый пир. Считанные минуты длилось пиршество, но огромное количество селёдок было уничтожено. Поглощение пищи и броски за отдельными насмерть перепуганными жертвами внесли сумятицу в ряды груперов. Пока шла драка из ? за добычи, скорость нападающих была потеряна и сельдь воспользовалась этим. Расчлененный косяк вновь сомкнулся, залатал своими телами пробоину, восстановил стену и на огромной скорости, оставляя мутно ? кровавый след, уходил из ? под следующего удара.

 

 

Групер мгновенно оценил обстановку и первым кинулся в погоню. За ним устремилась вся стая сородичей. Охваченная страхом смерти сельдь напрягла последние силы, светлыми тонкими стрелами уходила от погони. Груперовская стая уже второй раз настигала жертву, как вдруг тугой серебристый косяк втянулся в раскрытую пасть невидимого в воде трала. И рыба исчезла в огромной « авоське », выхода откуда не было.

 

 

Груперы, сами того не ведая, загнали селёдку в трал, и это тотчас же обозначилось в штурманской рубке траулера на всех поисковых приборах, участвующих при каждом тралении. « Есть! Есть рыба! Вот это косячок! Заходит родной! Заходит в трал! », - сияя улыбкой, и радостно потирал руки вахтенный штурман.

 

 

 

« Хомо сапиенс » использовал в своих целях и этот дарованный природой рыбе инстинкт - держаться вместе при любых обстоятельствах и выловил косяк до последней рыбки.

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Услышав крики ужаса попавшей в трал рыбы, вожаки груперовской стаи повернули сородичей прочь. Рваногубый почуял опасность первым. Он уже побывал однажды в рыбацких сетях и только чудом спасся. Тогда трал зацепился за острый выступ скалы, порвался и Рваногубый ушёл в дыру.

 

 

Он выскочил на свободу с помятыми боками и содранной в давке чешуёй. Долго болел, залечивая раны и, навсегда, запомнил, какую опасность представляет эта почти невидимая в воде ловушка. И теперь Рваногубый на полном ходу отвернул в сторону. Групер понял, что сейчас надо выполнить маневр Рваногубого и повернул за ним. Это понял и Пятнистый. Инстинкт опасности в стае сработал безупречно.

 

 

***

 

Весь путь на север какое ? то счастливое ощущение, будто смутное воспоминание, неотступно преследовало Групера. И это воспоминание с каждым днём, с каждым глотком воды становилось яснее. Генетическая память подсказывала, что вот ? вот он попадёт в родные места. И чем дальше продвигался он на север, после того как пересёк экватор, тем явственней чувствовал аромат родных мест - ещё невидимых, но уже близких. На этот зовущий запах, что был растворен в воде.

 

 

Групер летел в радостном предчувствии возвращения на родину, которой он никогда не видел. За ним неслась могучая стая, тоже охваченная ожиданием счастья. Шли дни, менялись места, океан раскрывал свои просторы. И пока ничто не препятствовало на пути домой. Шла обычная походная жизнь: охота, полёт вперед, краткий отдых, снова охота и снова полёт.

 

 

Но однажды что ? то изменилось?..

 

То был не шторм, когда наверху пенится и волнуется помрачневший океан и на глубине от этого меняется цвет воды - она темнеет. Нет, произошло что ? то другое. И океан спокоен и не ночь наступила, но почему - то наступил сумрак. В голову ударил резкий запах жгучей грязи, которая залепляет жабры, не даёт дышать и от которой по телу идет судорожная болевая волна. Груперовская стая на большой скорости влетела в ядовитое нефтяное « облако ».

 

 

Один, второй, третий глоток вонючей горькой воды и тяжёлый дурман, выбивающий из сознания, хлынул в голову. Групер вдруг потерял направление.

 

 

С испугом бросился то в одну сторону, то в другую, рванулся вперёд, но тут же повернул обратно. Стая, охваченная паническим страхом перед чем ? то непонятным, но губительным, как подсказывал инстинкт, рассыпалась, сбавила скорость, утратила слаженность движения, заметалась из стороны в сторону, пытаясь вспомнить дорогу. Уловить путеводную, едва уловимую струйку запаха, ведущего на родину, но он исчез, растворился в зловонии бескислородной воды.

 

 

Отравление дурманило голову, парализовало волю, притупляло желание двигаться. Групер задыхался, волнами шла по телу боль, сознание меркло и его стало переворачивать на спину. Испуг пронзил затуманенное сознание: перевернуться - значит погибнуть! И Групер забился в отчаянных усилиях. Ему посчастливилось вырваться из нефтяного плена.

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Он опустился глубже, в чистую воду, и это его спасло. Он избежал удушья, ожогов и паралича. Мозг медленно очищался от дурмана, сознание возвращалось. Групер с трудом пришёл в себя и увидел, что многие сородичи погибли. Перевернувшись вверх брюхом и дергаясь в предсмертных судорогах, они всплывали туда, где нависал тяжёлый и черный, наводящий ужас потолок. Спаслись в основном те, что шли в последних рядах. Сигнал бедствия, что подали первые ряды, заставил остальных затормозить и отвернуть в сторону.

 

 

Групер не знал, что большая часть стаи под водительством Пятнистого, первым почуявшего опасность, ушла, бросив сородичей. Пятнистый был опытным самцом, он уже попадал в отравленные нефтью воды, и уловив знакомый губительный запах, подал сигнал беды, ещё издали отвернув в сторону. Те, кто следовал за ним, обогнули гибельное место и скрылись.

 

Групер, а с ним Рваногубый, в горячке погони за добычей не обратили внимание на предупреждение Пятнистого и втянули стаю в ядовитое пятно. Теперь Рваногубый погибал. Он наглотался ядовитой воды и отравился. Подчиняясь инстинкту самосохранения, он уже опустился вместе со всеми на глубину, в чистую воду, но спасти это его уже не могло.

 

 

Судорожная волна пробегала по его могучему, но уже безвольному телу. Он бился в конвульсиях, пугая сородичей. Потеряв сознание, Рваногубый беззащитно перевернулся вверх брюхом, которое рыба показывает лишь в час смерти или любви и медленно всплывал к поверхности, где под нефтяной пленкой уже образовался толстый слой погибшей рыбы.

 

 

Групер собрал остатки стаи?.

 

Из тысячного и ещё недавно могучего отряда сохранились жалкие крохи. Он увёл их в чистые воды, где они отдышались, отдохнули, пришли в себя. Однажды течением с севера принесло знакомый зовущий запах и Групер, теперь уже один, без соперников, повёл свою маленькую стаю. Генетическая память подсказывала: родина где ? то рядом.

 

 

Из других широт спешила на нерест стая, в которой была Она. Вместе со всеми Она проделала огромный путь. Ей посчастливилось остаться живой, хотя дорога была трудна и опасна. Не все попали туда, куда так стремились.

 

Уже близки были места, куда звал Её священный инстинкт продолжения рода. И этот предназначенный природой час, ради которого, рискуя жизнью они приплыли из дальних мест на эту заложенную в их генетической памяти отмель и встретились в тёплом океане, под синим небом, в прекрасный солнечный день. Но прежде чем Он и Она начали свой танец любви, прежде чем они нашли и выбрали друг друга в огромном скопище сородичей, собравшихся сюда со всего океана, Групер вновь выдержал схватку с Пятнистым.

 

 

После того как они потеряли друг друга в отравленных нефтью водах, когда Пятнистый увёл за собой половину стаи, а Групер, едва избежав гибели, вывел остатки сородичей из смертельного облака, они встретились здесь, где испокон века происходило продолжение их рода.

 

 

Групер и Пятнистый одновременно заприметили Её. Поняли, что Она готова приступить к танцу любви и с разных сторон устремились к Ней. Пятнистый попытался отогнать Групера сильными ударами хвоста, но Групер не отступил и у них произошла схватка, как тогда за власть над стаей. Но схватка была короткой и не жестокой - свободных самок, готовых к продолжению рода, было много. Групер в необузданном стремлении стать Её покровителем нанёс несколько сокрушительных ударов хвостом сопернику. И Пятнистый уже не очень надеясь на свои силы, уступил красавицу, да и Она явно отдавала предпочтение Груперу.

 

 

Групер, гордый своей победой над Пятнистым, тут же забыл о нём и, охваченный любовным неистовством, заскользил в безостановочном танце вокруг Неё, то легко касаясь избранницы боком, то плавником, то ласково задевая хвостом или мягко хватая губами Её спинной плавник. Легонько толкал Её носом, приглашая и торопя. Она нежно терлась о его сильное молодое тело, трепетала, подныривала под него, переворачивалась туго набитым светлым брюхом вверх, испускала длинную нить полупрозрачных желтых икринок, сразу же начинающих расплываться легким туманным облачком, но Групер в тот же миг белой струёй молоки орошал икру. В танце любви Она была нежна и трепетна, Групер - могуч и неутомим. Шло великое таинство возникновение новой жизни.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Они отплывали от молочно ? желтого облачка только что оплодотворённой икры, что медленно растекалась в тёплом океанском течении и снова нежно тёрлись телами, скользили друг над другом - вели нескончаемый хоровод любви. Запах икры и молоки, исторгнутый из них, потаённый запах зарождения новой жизни, заполнил всё вокруг.

 

Занятые продолжением рода своего, они не обращали внимания на то, что в танце принимают участие множество рыб других пород и совсем не для того, чтобы дать жизнь новому поколению. Не боясь и не прячась, они кидались с открытым ртом в самую гущу танцующих груперов и пожирали свежею икру. Это был не только праздник любви, но и губительный пир. Уже многие сородичи, истощенные, исполнив непреложный закон продолжения рода, обессилено опускались в нижние слои отдыхать, набираться сил для дальнейшей жизни, а Групер и Она всё ещё продолжали любовный танец.

 

 

Они ничего не видели, ничего не слышали вокруг. Они не замечали, что на них неумолимо надвигается что ? то огромное и чёрное. И только когда над головой, где голубовато переливается тонкий поверхностный слой воды, вдруг стремительно застя свет, возникла огромная тень судна. Они в испуге кинулись в спасительную, как им казалась, глубину. Они не знали, что мчатся в загон из частых крепких ячеек зелёного цвета, невидимых в зелёной толще океана. И что эта прозрачная сетчатая стена медленно и пока ещё незаметно сбивает всех рыб в плотную массу.

 

 

 

Групер и Она заметили над головой ещё две чёрные тени и, как от акул, шарахнулись в сторону. Они не знали, что это тени от железных квадратных « досок », которые у рыбаков называют « богородицами » и от чёткой настроенной работы которых, практически, зависит продуктивность траления; что эти « доски » для того и предназначены, чтобы пугать и загонять рыбу в трал.

 

 

Справка: Траловые доски ( отмечены на первом рисунке черным цветом, а на втором - красной стрелкой ) в первую очередь предназначены для горизонтального раскрытия трала за счёт напора воды. Рыба, чувствуя под водой их движение, старается занять место посередине, неизбежно попадая в трал. В походном положении они закрепляются на корме траулера с каждого борта.

 

 

От устрашающей тени траловых досок они, бок о бок не теряя друг дружку из вида, устремились вдоль ячеистой стены по широкому и длинному коридору, куда неслись и другие, думая что спасаются.

 

 

Полёт вдоль прозрачной стенки продолжался долго и они уже хотели остановиться, но сотни и сотни различных рыб, что кинулись вслед за ними, испугавшись траловых досок, смели их могучим валом и проталкивали всё дальше и дальше в уже становящийся узкий коридор. Групер и Она попали в самую гущу.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Их толкали, сдирали чешую и всё сильнее и сильнее сжимали со всех сторон - дышать становилось всё труднее. Сбитый в кулак огромный косяк несся по длинному узкому коридору вперед, где было ещё пусто, не ведая, что там западня, выхода из которой нет. Инстинкт подсказывал каждой рыбе, что их ждёт опасность, и каждый их них пытался выбраться из огромной толпы, но тщетно.

 

 

Наконец движение прекратилось - дальше пути не было. Они оказались вытесненными на край и прижатыми к прозрачной, но неодолимой стене из мелких ячей. Некоторые смельчаки пытались в отчаянных усилиях пролезть в эти маленькие отверстия, но только раздирали себе жабры.

 

 

Свобода была так близка и так недосягаема! Одной юркой ставридке, чудом не раздавленной тунцовыми телами, удалось проскользнуть в ячею. Оказавшись на свободе, она на миг оцепенела, не веря своему счастью и опомнившись, стремительно кинулась прочь. Групер и Она проводили счастливицу взглядом. Её всё сильнее прижимало к Груперу и Она уже стонала от боли. Он чувствовал Её большой и всё ещё туго набитый икрою живот и пытался как ? то заслонить собою, но оба его плавника были уже обломаны в давке, а сильный хвост так зажат, что Групер не мог им шевельнуть. И всё беспощаднее давила тяжесть - в куток трала всё больше и больше набивалось рыбы, увеличивая с каждым мигом давление.

 

 

Она не выдержала и закричали. Групер попытался взять на себя тяжесть, но справиться с многопудовой глыбой тунцов, сбитых в единую массу, не мог. И никак не мог понять: что же это такое? Почему так сбились рыбы? Что грозит им? Он не знал, что они в трале. Прекрасная, могучая, свободная рыба, беспрепятственно как снаряд пронизывающая толщу воды, теперь с обломанными плавниками, с содранной чешуёй, с измятым хвостом была беспомощна и обречена. И вдруг они оба увидели Пятнистого с той стороны трала, на свободе.

 

 

 

Они совсем забыли про него и теперь, увидев, ощутили на миг какую ? то надежду. Они закричали одновременно, взывая его к помощи. И Пятнистый услышал, кинулся к ним, заметался рядом по ту сторону прозрачной стены. Преодолевая страх перед тралом и перед криками ужаса погибающих рыбных братьев, Пятнистый кидался на трал, пытался рвать чудовищно крепкую нить, но только в кровь изранил себе губы. Но продолжал всё наскакивать и наскакивать на эту непонятную стену и никак не мог понять, почему не может пробиться к Ним.

 

Когда трал резко пошёл наверх, стало ещё тяжелее. Под чудовищным прессом хрустели позвонки, вдавливались в тело рёбра, ломались хвосты. И все разом закричали, но не смогли взломать толщу воды своим предсмертным криком и на судне их не услышали.

 

 

 

Водоворот, что возник возле трала при всплытии, отбросил Пятнистого в сторону и он, порыскав ещё в мутной, обагрённой кровью воде и подчиняясь инстинкту самосохранения, кинулся на спасительную глубину и едва увернулся от остророго клюва альбатроса, что ракетой пронзил рядом с ним воду.

 

 

Пятнистый ушёл на глубину. Ушёл, чтобы уже никогда не увидеть ни Её, ни Групера?.

 

 

***

 

И рыбу опалило нестерпимым жаром необъятного чужого простора. Обожженный губительным солнцем, задохнувшийся в бесконечном воздушном пространстве, Групер ещё чувствовал рядом Её и в предсмертной агонии попытался защитить избранницу от этого яростно ? жгучего мира. Немигающими, вылезшими из орбит глазами Она смотрела на гибельно ? жаркий и ослепительно чужой мир. Упругая, красивая и тяжёлая, она теряла красоту и жизнь. В икре и пенистой молоке раздавленные тела Групера и Её были ещё рядом, отдавая последние токи жизни друг другу.

 

 

То была любовь, у которой не было будущего, и то был танец любви, превратившийся в танец смерти?

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...