Collector Опубликовано 29 ноября, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 Составители каталогов несколько иначе смотрят на этот вопрос... Ну это их личное дело. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 29 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 (изменено) Ну это их личное дело. Нет, это какбы Ваше личное дело. Михель, например, обозначает такую комбинированную печать StTdr (Steindruck) und RaTdr (Rastertiefdruck). В русскоязычных каталогах не принято писать "растровая глубокая печать"; её называют просто "глубокой". Изменено 29 ноября, 2015 пользователем Benedictus Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gallorosso Опубликовано 29 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 Михель, например, обозначает такую комбинированную печать StTdr (Steindruck) und RaTdr (Rastertiefdruck). StTdr - это Stichtiefdruck (Stahl- oder Kupferstich) Steindruck ( литография ) обозначается Stdr Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 29 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 (изменено) StTdr - это Stichtiefdruck (Stahl- oder Kupferstich) Steindruck ( литография ) обозначается Stdr Да, ошибся. Спасибо за исправление. Изменено 29 ноября, 2015 пользователем Benedictus Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Collector Опубликовано 29 ноября, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 (изменено) Скорее всего это сочетание литографии и металлографии. Так и Скотт пишет. Изменено 29 ноября, 2015 пользователем Collector Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 29 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 (изменено) Так и Скотт пишет. В каком именно месте? Немцы, как всегда, точны: "резцовая глубокая печать" и "растровая глубокая печать". В российских каталогах менее точно о том же самом: "металлография и глубокая печать". Изменено 29 ноября, 2015 пользователем Benedictus Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Collector Опубликовано 29 ноября, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 В каком именно месте? Немцы, как всегда, точны: "резцовая глубокая печать" и "растровая глубокая печать". В российских каталогах менее точно о том же самом: "металлография и глубокая печать". Вроде Скотт пишет там, где и все другие каталоги. Хорошо бы иметь хороший скан марки с увеличением. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 29 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 Вроде Скотт пишет там, где и все другие каталоги. Хорошо бы иметь хороший скан марки с увеличением. Хотелось бы увидеть, что именно в Скотте Вы читаете как "металлография" и "литография". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 29 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 (изменено) Понял, в чём суть дела. Речь идет о формулировке Скотта Litho. & Engr. Вы, видимо, считаете, что английское lithography по-русски означает "литографию". На самом деле это - общий термин, используемый в английском языке для обозначения гравировки как на камне, так и на металле. Вики: The printing is from a stone (lithographic limestone) or a metal plate with a smooth surface. По конкретным маркам легко убедиться, что Litho в Скотте - то, что у нас называется офсетом. Например, вот это в Скотте - Litho. Изменено 29 ноября, 2015 пользователем Benedictus Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 29 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 В тот пост не прицепилась Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 29 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 (изменено) Покопался в каталогах и обнаружил любопытные вещи по поводу этой комбинированной печати. Для СССР самолётов 1977 и 78 гг. Соловьев и СК дают глубокую печать и металлографию, а Михель - офсет и металллографию. Еще интереснее по ледоколам 78-го: Михель и Соловьев - глубокую печать с металлографией, а СК - офсет с металлографией. Я эти марки не держал в руках лет тридцать с лишним, так что визуальных воспоминаний не имею. Кто-то один из троих прав, но кто именно? В Скотте, кстати, михелевский вариант. Изменено 29 ноября, 2015 пользователем Benedictus Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кузьмич Опубликовано 29 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 Покопался в каталогах и обнаружил любопытные вещи по поводу этой комбинированной печати. Для СССР самолётов 1977 и 78 гг. Соловьев и СК дают глубокую печать и металлографию, а Михель - офсет и металллографию. Еще интереснее по ледоколам 78-го: Михель и Соловьев - глубокую печать с металлографией, а СК - офсет с металлографией. Я эти марки не держал в руках лет тридцать с лишним, так что визуальных воспоминаний не имею. Кто-то один из троих прав, но кто именно? В Скотте, кстати, михелевский вариант. Полистал журналы "Филателия" (решив что там может быть исходная информация из типографии) и вот что нашел: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Collector Опубликовано 29 ноября, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 Понял, в чём суть дела. Речь идет о формулировке Скотта Litho. & Engr. Вы, видимо, считаете, что английское lithography по-русски означает "литографию". На самом деле это - общий термин, используемый в английском языке для обозначения гравировки как на камне, так и на металле. Вики: The printing is from a stone (lithographic limestone) or a metal plate with a smooth surface. По конкретным маркам легко убедиться, что Litho в Скотте - то, что у нас называется офсетом. Например, вот это в Скотте - Litho. Это плоская печать, при чем здесь гравирока? Написано же smooth surface - гладкая поверхность. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 29 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 Это плоская печать, при чем здесь гравирока? Написано же smooth surface - гладкая поверхность. Согласен. Lithography в Скотте означает плоскую офсетную печать, engraved - глубокую резцовую (металлографию по-нашему). Глубокая растровая обозначается там как Photo. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Collector Опубликовано 29 ноября, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 (изменено) Полистал журналы "Филателия" (решив что там может быть исходная информация из типографии) и вот что нашел: Еще раз Есть Высокая печать, есть Глубокая печать и есть Плоская печать. Металлография относится к глубокой печати. Вроде ясно сказал. <noindex>https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8B%...%B0%D1%82%D1%8C</noindex> <noindex>https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%...%B0%D1%82%D1%8C</noindex> <noindex>https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BB%...%B0%D1%82%D1%8C</noindex> Металлографская печать (Металлография) способ глубокой печати, при котором печатная форма изготавливается гравировкой, травлением или выжиганием лазером на плоской металлической пластине (плите). Печать производится с углубленными печатающими элементами и красками повышенной вязкости. Имеет важное промышленное значение в производстве ценных бумаг. <noindex>http://www.print-forum.ru/encyclopedia/det...ELEMENT_ID=6546</noindex> Изменено 29 ноября, 2015 пользователем Collector Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 29 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 Еще раз Есть Высокая печать, есть Глубокая печать и есть Плоская печать. Металлография относится к глубокой печати. Вроде ясно сказал. По второму кругу... Ну принято в России в филлитературе называть глубокую растровую печать просто "глубокой печатью", а глубокую резцовую печать - "металлографией". Не нами, как говорится, заведено. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Collector Опубликовано 29 ноября, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 (изменено) По второму кругу... Ну принято в России в филлитературе называть глубокую растровую печать просто "глубокой печатью", а глубокую резцовую печать - "металлографией". Не нами, как говорится, заведено. Я об этом и говорю. Это все равно, что высокая печать сочетается с типографской. Да. Но, нас здесь больше всего интересуют графические работы по маркам. Так что, желательно, давать сканы марок в формате, чтобы была видна графическая работа. А марки СССР металл даже в одном цвете есть даже очень хорошие работы. Изменено 29 ноября, 2015 пользователем Collector Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Collector Опубликовано 29 ноября, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2015 (изменено) У нас тоже умели делать портреты, не хуже чем французы. Вот, очень ответственная работа, мастер постарался. :-) Линейная металлография, каждая штрих-линия видна. Но, чтобы сделать такую марку двухцветной, надо прогонять лист бумаги через двойную печать, и иметь две печатные формы (цилиндра) - на одной портрет, на другой все надписи и оборудование относительно точное. Изменено 29 ноября, 2015 пользователем Collector Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кузьмич Опубликовано 30 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2015 Да. Но, нас здесь больше всего интересуют графические работы по маркам. Так что, желательно, давать сканы марок в формате, чтобы была видна графическая работа. Пример марки Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
stamper Опубликовано 30 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2015 У нас тоже умели делать портреты, не хуже чем французы. Вот, очень ответственная работа, мастер постарался. :-) еще бы он не постарался... Да и вариант я думаю был не один Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 30 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2015 Пример марки Ни разу не полиграфист, но представляется, что печать фона на ледоколе - плоская. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кузьмич Опубликовано 30 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2015 Ни разу не полиграфист, но представляется, что печать фона на ледоколе - плоская. Смотрим дальше Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 30 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2015 Смотрим дальше Здесь я бы высказался за глубокую - комочки краски, ИМХО, видно. Если так, то правильно по самолетам и ледоколам - в СК. А Соловьев, Михель и Скотт вкупе с журналом - в пролете... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кузьмич Опубликовано 30 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2015 Здесь я бы высказался за глубокую - комочки краски, ИМХО, видно. Если так, то правильно по самолетам и ледоколам - в СК. А Соловьев, Михель и Скотт вкупе с журналом - в пролете... Спасибо, а что Вы можете сказать об этом Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Collector Опубликовано 30 ноября, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2015 Ни разу не полиграфист, но представляется, что печать фона на ледоколе - плоская. Естественно, можно говорить литография, можно офсет большой ошибки не будет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.