SasTomsk Опубликовано 26 января, 2016 Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Помогите определить надпечатку. В спецМихеде не нашёл... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SasTomsk Опубликовано 26 января, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Помогите определить спецгашение. Это школа, военное училище, военные курсы в Померании? В готическом немецком не силен. Ниже просто письмо с гашением этого города, но без спецгашения Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Spike85 Опубликовано 26 января, 2016 Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 (изменено) Помогите определить спецгашение. Это школа, военное училище, военные курсы в Померании? В готическом немецком не силен. Ниже просто письмо с гашением этого города, но без спецгашения bekannt durch stolper jungehen В немецком не силен. Stolp это город Слупск в Польше по-немецки А надпись чтото вроде "известный слупский юный путешественник"... Или както так. Кто в немецком силен? )) Изменено 26 января, 2016 пользователем Spike85 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SasTomsk Опубликовано 26 января, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Помогите определить спецгашение. Это школа, военное училище, военные курсы в Померании? В готическом немецком не силен. Ниже просто письмо с гашением этого города, но без спецгашения Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кот в пальто Опубликовано 26 января, 2016 Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 bekannt durch stolper jungehen В немецком не силен. Stolp это город Слупск в Польше по-немецки А надпись чтото вроде "известный слупский юный путешественник"... Или както так. Кто в немецком силен? )) примерно вот так - известен промахом в молодом браке что-то типа рано не женись Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 26 января, 2016 Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 (изменено) Stolper Jungchen (Штольпенский мальчишка) - своего рода мем, связанный с рекламой сорта местного камамбера. После Второй мировой в связи с уходом Штольпа на территорию Польши выпускается под лейблом Rügener Badejunge. Смысл штемпеля - Штольп, известный местным сыром. Изменено 26 января, 2016 пользователем Benedictus Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SasTomsk Опубликовано 26 января, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 (изменено) bekannt durch stolper jungehen В немецком не силен. Stolp это город Слупск в Польше по-немецки А надпись чтото вроде "известный слупский юный путешественник"... Или както так. Кто в немецком силен? )) Вот уже и ответили. Всем огромное спасибо! Собираюсь это выставить на Мешке, так как есть в коллекции еще 4 таких письма. Может здесь нужно кому? Изменено 26 января, 2016 пользователем SasTomsk Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кот в пальто Опубликовано 26 января, 2016 Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Скорее всего школа ( училище ) люфтваффе, ибо в местечке Редзиково (польск. Redzikowo,нем. Reitz) в 4 км. от Слупска расположен старый аэродром 1916 года постройки, на котором базировался 28 «Слупский» авиационный полк, а затем части люфтваффе. Сейчас ? авиабаза НАТО ( читай США ) ПРО Aegis Ashore. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SasTomsk Опубликовано 26 января, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Скорее всего школа ( училище ) люфтваффе, ибо в местечке Редзиково (польск. Redzikowo,нем. Reitz) в 4 км. от Слупска расположен старый аэродром 1916 года постройки, на котором базировался 28 «Слупский» авиационный полк, а затем части люфтваффе. Сейчас ? авиабаза НАТО ( читай США ) ПРО Aegis Ashore. Спасибо! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SasTomsk Опубликовано 26 января, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 (изменено) Раз пока задержка в определении надпечатки служебной Германии, то продолжим с непонятным Рейхом. Помогите определить, что за штемпель комендатура, лагерная почта для перемещенных лиц или другое? Письма почти одинаковые, поэтому так и отсканировал Изменено 26 января, 2016 пользователем SasTomsk Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IVNeznamov Опубликовано 26 января, 2016 Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 ...продолжим с непонятным Рейхом. Темы объединил... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SasTomsk Опубликовано 26 января, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Темы объединил... Спасибо, конечно. Но зачем? По Слупску получил ответ. По Риге надеюсь. А вот по надпечатке на немецкой марке как то надежды особой нет. В Томске никто не смог определить... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 26 января, 2016 Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Раз пока задержка в определении надпечатки служебной Германии, то продолжим с непонятным Рейхом. Помогите определить, что за штемпель комендатура, лагерная почта для перемещенных лиц или другое? Письма почти одинаковые, поэтому так и отсканировал Feldlufttanklager - аэродромный склад горючего. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SasTomsk Опубликовано 26 января, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Feldlufttanklager - аэродромный склад горючего. Огромное спасибо! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SasTomsk Опубликовано 26 января, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Продолжим. Прочел несколько тем по рекламе на целых вещах Третьего рейха и понял, что информацию нужно искать в спец каталоге по письмам, открыткам, карточкам и пр. Просто помогите определить стоимость. Верхняя - карточка, нижняя - открытка с куклой. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 26 января, 2016 Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Огромное спасибо! Пожалуйста. А неудачно женившихся юных путешественников - забудьте как страшный сон... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 26 января, 2016 Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 (изменено) Продолжим. Прочел несколько тем по рекламе на целых вещах Третьего рейха и понял, что информацию нужно искать в спец каталоге по письмам, открыткам, карточкам и пр. Просто помогите определить стоимость. Верхняя - карточка, нижняя - открытка с куклой. Если ориентироваться по хотелкам продавцов, то первая вещь (в состоянии несколько лучше Вашего) - 4 Е, вторая (правда, письмо, а не открытка) с той же маркой и рекламным штемпелем - 5 Е. Изменено 26 января, 2016 пользователем Benedictus Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SasTomsk Опубликовано 26 января, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Если ориентироваться по хотелкам продавцов, то первая вещь (в состоянии несколько лучше Вашего) - 4 Е, вторая (правда, письмо, а не открытка) с той же маркой и рекламным штемпелем - 5 Е. Спасибо за ответ. Думаю ставить на Мешке рублей по 80-100, авось и купят эти дубли. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 26 января, 2016 Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 (изменено) Спасибо за ответ. Думаю ставить на Мешке рублей по 80-100, авось и купят эти дубли. Да, видимо, в вилке 150-250 за две - реальная цена. Изменено 26 января, 2016 пользователем Benedictus Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кот в пальто Опубликовано 26 января, 2016 Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Раз пока задержка в определении надпечатки служебной Германии, то продолжим с непонятным Рейхом. Помогите определить, что за штемпель комендатура, лагерная почта для перемещенных лиц или другое? Письма почти одинаковые, поэтому так и отсканировал Примерно так ? нефтебаза Люфтваффе, адрес на латышском ? Рига, ул. Твайка 39\45, это в районе Межапарка. Там располагается территория Рижского свободного порта. Самый известный терминал - "Man-Tess", который находится именно на улице Твайка. На улице Твайка 44 находится одна из самых больших пивоваренных компаний в Латвии и в Балтии ? завод «Алдарис», который изначально назывался Waldschlößchen. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SasTomsk Опубликовано 26 января, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Примерно так ? нефтебаза Люфтваффе, адрес на латышском ? Рига, ул. Твайка 39\45, это в районе Межапарка. Там располагается территория Рижского свободного порта. Самый известный терминал - "Man-Tess", который находится именно на улице Твайка. На улице Твайка 44 находится одна из самых больших пивоваренных компаний в Латвии и в Балтии ? завод «Алдарис», который изначально назывался Waldschlößchen. Большое спасибо за ценную информацию! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 26 января, 2016 Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Это - не нефтебаза (Tanklager, Tankhof, Tankanlage), а именно полевой (аэродромный) склад горючего - Feldlufttanklager. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SasTomsk Опубликовано 26 января, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Это - не нефтебаза (Tanklager, Tankhof, Tankanlage), а именно полевой (аэродромный) склад горючего - Feldlufttanklager. Я уже заколебался исправлять описание лота на Мешке. И написал оба, но одно подлиннее - в скобочках. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SasTomsk Опубликовано 27 января, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 27 января, 2016 Помогите определить надпечатку. В спецМихеде не нашёл... Немного истории марки. Была приобретена в конце 80-х в Томске у одного молодого "коллекционера" (распродававщего марки деда) среди большой кучи гашеных марок Германии. Так как сканера долгое время не было и в сильную лупу рассмотреть всю в целом марку не получалось, ее поставил в кляссер. Периодически доставал, показывал очередному филателисту, получал отрицательный ответ и обратно ставил в альбом. Предполагаю, что это - надпечатка какого-нибудь арабского правительства на доставшемся случайно листе служебных марок Германии. Поэтому к форумчанам вопрос - есть ли кто может прочесть по-арабски и перевести на русский эту надпись? С уважением, Александр. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gallorosso Опубликовано 27 января, 2016 Поделиться Опубликовано 27 января, 2016 ...А вот по надпечатке на немецкой марке как то надежды особой нет. А где там надпечатка-то ?? Какая-то хрень от руки нарисованная. В мусор и забыть. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.