Уже дед Опубликовано 19 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2011 Вроде для штемпелей домарочного периода поздновато... Тогда что это? Вот собственно марки: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 19 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2011 Вроде для штемпелей домарочного периода поздновато... Тогда что это? Вот собственно марки: были и такие... похожая тема: https://forum.philatelie.net/index.php?showtopic=4837 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Уже дед Опубликовано 19 марта, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 19 марта, 2011 были и такие... похожая тема: https://forum.philatelie.net/index.php?showtopic=4837 Ту тему я видел и книжки умные у меня есть... Но вот эти 2 марки/гашения остались неопознанными Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 19 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2011 Ту тему я видел и книжки умные у меня есть... Но вот эти 2 марки/гашения остались неопознанными да я к тому, что темы одинаковые... по гашениям - могу предположить, что это Царство Польское... там были подобные... на манер финских строчных... первая марка - с. Рыч(евцы)..., больше ничего вроде оттуда не подходит... вторая марка - не могу понять первые 2 буквы... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tttt Опубликовано 19 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2011 есть подозрения что это гашения жд станций... Фишера под рукой нетути Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 19 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2011 есть подозрения что это гашения жд станций... Фишера под рукой нетути т.е. что это таки Польша ты уверен\подозреваешь? станционные польские в рамках должны быть, хотя спилить рамку - как не хрен делать... 8) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tttt Опубликовано 19 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2011 т.е. что это таки Польша ты уверен\подозреваешь? станционные польские в рамках должны быть, хотя спилить рамку - как не хрен делать... 8) про польшу конечно не уверен..хз а про станции подозреваю проходили письма с аналогичными гашениями...индетефицированы были как жд станции а польша-не польша...не помню просто Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 19 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2011 про польшу конечно не уверен..хз а про станции подозреваю проходили письма с аналогичными гашениями...индетефицированы были как жд станции а польша-не польша...не помню просто может и так... я подобный штемпель видел даже на постреволюционном отправлении... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tttt Опубликовано 19 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2011 упс то что было у меня не позднее конца 70х годов Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 19 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2011 упс то что было у меня не позднее конца 70х годов совсем недавно на евау пролетало, а картинку я забыл сохранить... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Уже дед Опубликовано 19 марта, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 19 марта, 2011 Spasibo Павлы.... Железнодорожные станции это похоже на правду... Только я не уверен что Польские - наверно все таки Российские... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 19 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2011 Железнодорожные станции это похоже на правду... меня в этом одно смущает... ж\д станции, по правилам орфографии должны быть сокращены как "ст.", а на первой марке - просто "с" хотя это не мешает находится станции в одноименном селе, или поселке или ещё какой хрени... да и в списках п\о я не вижу ничего на, скажем "РЫЧ", а ж.д. отделы там упомянуты... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HaryK Опубликовано 20 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 20 марта, 2011 Spasibo Павлы.... Железнодорожные станции это похоже на правду... Только я не уверен что Польские - наверно все таки Российские... Вряд ли это ж/д станции, а вот русская Польша - вполне может быть На первой марке - Ryczywol Радомской губернии (Рычиволь - по русски сейчас называется так), там как раз было 4 типа строчных штемпелей Если прочитаете буквы на гашении второй марки - гляну в польском каталоге. Еще подобные штемпеля были в Курляндии примерно в этом же периоде Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Уже дед Опубликовано 20 марта, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 20 марта, 2011 ....русская Польша - вполне может быть... А разве польские двухстрочные штемпеля были только на русском? По моему на польском или на двух языках - или я ошибаюсь? .... На первой марке - Ryczywol Радомской губернии (Рычиволь - по русски сейчас называется так), там как раз было 4 типа строчных штемпелей.. Спасибо..."рыч..." это от Рычиволь.... А как тогда первую букву "с" на штемпеле об'яснить? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HaryK Опубликовано 20 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 20 марта, 2011 А разве польские двухстрочные штемпеля были только на русском? По моему на польском или на двух языках - или я ошибаюсь? Спасибо..."рыч..." это от Рычиволь.... А как тогда первую букву "с" на штемпеле об'яснить? Польские штемпеля были в 3-х вариантах: только на польском, на польском и русском и только на русском. С - вероятно все-таки станция (варианта нас.пункта на польском СР... просто нет в каталоге). Но не всегда станция - это ж/д, железной дороги там вроде и сейчас нет <noindex>http://tripster.ru/locations/Poland/Ryczywol/156667/</noindex> Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
эксперт Опубликовано 20 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 20 марта, 2011 меня в этом одно смущает... ж\д станции, по правилам орфографии должны быть сокращены как "ст.", а на первой марке - просто "с" Так по правилам орфографии и с должна отдельно писаться и рыч... с большой буквы..., если это станция. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 20 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 20 марта, 2011 Так по правилам орфографии и с должна отдельно писаться и рыч... с большой буквы..., если это станция. на штемпелях - не обязательно с большой - хотя они там все большие ))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HaryK Опубликовано 20 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 20 марта, 2011 На Польше я не настаиваю. Если есть под рукой домарочный каталог Добина - я бы посмотрел 3 прибалтийские республики, там подобное тоже встречается этого периода. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Уже дед Опубликовано 20 марта, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 20 марта, 2011 Так по правилам орфографии и с должна отдельно писаться и рыч... с большой буквы..., если это станция. изготовитель этих штемпелей не слыхал об этих правилах.... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 20 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 20 марта, 2011 ещё так может быть... <noindex>http://www.radzima.org/ru/mesto/rychyev.html</noindex> Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
эксперт Опубликовано 20 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 20 марта, 2011 изготовитель этих штемпелей не слыхал об этих правилах.... А здесь не точка случаем улезла? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 20 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 20 марта, 2011 А здесь не точка случаем улезла? это некаталогизированная марашка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Уже дед Опубликовано 20 марта, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 20 марта, 2011 ещё так может быть... <noindex>http://www.radzima.org/ru/mesto/rychyev.html</noindex> Может тогда это гашение сокращенно от село Рычев??? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 20 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 20 марта, 2011 Может тогда это гашение сокращенно от село Рычев??? дык я ж долдоню, что не станция, а село... точное название которого мы узнаем только после того, как оно полностью будет обнаружено - на сцепке какой, или отправлении, или документе... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
эксперт Опубликовано 20 марта, 2011 Поделиться Опубликовано 20 марта, 2011 Может тогда это гашение сокращенно от село Рычев??? Я тоже так думал, но потом отверг, думаю, что раньше так не обзывали поселения, да ещё на штампе. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.