ad123 Опубликовано 4 августа, 2016 Поделиться Опубликовано 4 августа, 2016 Красиво? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
st@n Опубликовано 21 августа, 2016 Поделиться Опубликовано 21 августа, 2016 (изменено) Хотел задать вопрос по штемпелям: по какой причине стоит три штемпеля СПб? И как расшифровываются два шведских штемпеля? И еще, размер карточки нестандартный - 122 на 86 мм, картон усох? Изменено 21 августа, 2016 пользователем st@n Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 21 августа, 2016 Поделиться Опубликовано 21 августа, 2016 Хотел задать вопрос по штемпелям: по какой причине стоит три штемпеля СПб? есть книжка умная - там всё написано - тщательно рекомендую, а т.к. издано ОЧЕНЬ давно - то цена на неё чисто символическая (а книжки толстая и красивая! Добин, М.А.; Ратнер, Л.Г. Из истории Санкт-Петербургской почты. 1703-1914 г.г. Издательство: СПб, Стандарт-Коллекция И еще, размер карточки нестандартный - 122 на 86 мм, картон усох? как отрезали в типографии, так и на выходе получилось... карточки ж не по одной в печатном листе печатались... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alep Опубликовано 21 августа, 2016 Поделиться Опубликовано 21 августа, 2016 (изменено) И как расшифровываются два шведских штемпеля? Карточка адресована в Мальмё, Швеция. Внизу штемпель прибытия туда. А потом переадресована, кажется, в Копенгаген, Дания. Его штемпель слева вверху. Изменено 21 августа, 2016 пользователем alep Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
st@n Опубликовано 21 августа, 2016 Поделиться Опубликовано 21 августа, 2016 Спасибо за ответы - книгу Добина обязательно прочитаю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Виталий Опубликовано 3 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2016 не могу разобрать с какой ярмарки штемпель? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
samils52 Опубликовано 3 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2016 не могу разобрать с какой ярмарки штемпель? нижегородская Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Виталий Опубликовано 15 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 15 сентября, 2016 (изменено) Поезд 133 ПЯТИХАТКИ - ??? (помогите прочитать) Спасибо. Изменено 15 сентября, 2016 пользователем Виталий Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юнга Опубликовано 15 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 15 сентября, 2016 Похоже на Иловайскую. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
chizh Опубликовано 15 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 15 сентября, 2016 Поезд 133 ПЯТИХАТКИ - ??? (помогите прочитать) Спасибо. пятихатки-иловайская Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gallorosso Опубликовано 15 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 15 сентября, 2016 Поезд 133 Не поезд 133, а почтовый вагон № 133. А поезд внизу - № 45. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Виталий Опубликовано 15 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 15 сентября, 2016 Спасибо. Вот такие штемпеля тоже всегда порадуют. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Виталий Опубликовано 25 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 25 сентября, 2016 Снова нужна помощь с расшифровкой Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gallorosso Опубликовано 25 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 25 сентября, 2016 А чего расшифровывать-то ? Вроде и так всё хорошо видно... Штемпель - Фредриксхамнъ ( 3-язычный ) Цензурный штамп - Просмотрено....../ [Готовящихся в] Школы Прапорщиков / ....запасного... Синяк - Команда готовящихся в школы Прапорщиков / 2-го пехотного запасного батальона Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Виталий Опубликовано 25 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 25 сентября, 2016 Спасибо , пока в каталоге этой цензуры нет Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gallorosso Опубликовано 25 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 25 сентября, 2016 пока в каталоге этой цензуры нет Так финская цензура же, она вроде как в отдельном каталоге. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alep Опубликовано 30 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2016 Так финская цензура же, она вроде как в отдельном каталоге. Есть каталог HANS C. MOXTERа, но цензурных штемпелей русских воинских частей там нет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HaryK Опубликовано 6 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 6 октября, 2016 Помогите прочесть штемпель: Курск ДИСП. ДИСЛ. ? Пункт Ну и что за пункт такой, может кто знает... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gallorosso Опубликовано 6 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 6 октября, 2016 Диспетчерский, наверно. Скорее всего ж.д. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HaryK Опубликовано 6 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 6 октября, 2016 Диспетчерский, наверно. Скорее всего ж.д. возможно, телеграф на ж/дороге. Надо спрашивать специалистов по Курской почте Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 7 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 7 октября, 2016 возможно служебное письмо (нет адреса, но есть ФИО) внутри самого НКС, из диспетчерского пункта... что за зверь "диспетчерская служба" - можно примерно здесь посмотреть (после реорганизации 40-го года): <noindex>http://7law.info/ussr/act4o/v019.htm</noindex> Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Виталий Опубликовано 21 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 21 октября, 2016 Добрый день! Помогите разобратся со штемпелем. дата и *ромбанк ссср. смущают. Это "ПРОМБАНК" - вот полный штемпель. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Виталий Опубликовано 27 декабря, 2016 Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2016 Взял два треугольника с доплатными штемпелями на грузинском и армянском языках, на грузинском - это Тбилиси, на армянском - Сарухан - правильно? И ещё есть проблема с идентификацией двух почтовых штемпелей (обозначены красной стрелкой) ..... ......... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IvoSteijn Опубликовано 27 декабря, 2016 Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2016 Armenian: Mikoyan Oval markings: postage due Novo-Bayazet Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Виталий Опубликовано 27 декабря, 2016 Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2016 Спасибо, Ново-Баязет нашёл, а где Микоян? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.