Перейти к содержанию
Филателия - форум филателистов. Филфорум.


Тот самый случай, когда подвело чувство меры?


Рекомендуемые сообщения

Никогда специально не интересовался бордосским конвертом, но тут кое-что посмотрел, и картина, вроде бы, получается следующая.

1. Подобные письма могли быть с полной\частичной предоплатой, а могли быть и без нее. Это - без предоплаты.

2. Марки в комбинации 2+1 пенса оплачивали услуги офиса Маврикия по приему письма и доставке его на борт корабля. Через некоторое время на тот же адрес в Бордо было отправлено страховочное письмо-дубликат, франкированное только маркой в два пенса. Автор упомянутой книги о голубом Маврикии считает, что первоначально отправитель полагал, что доставка письма на борт должна оплачиваться дополнительно однопенсовой маркой, а впоследствии разобрался насчет отсутствия такой необходимости. Похоже на правду.

3. Вполне возможно, что от руки там действительно написана двойка, а не девятка. В таком случае письмо оценено по половинному тарифу (2 франка), который полностью взыскан с получателя.

4. Согласно этой версии, ни о каком "украшении" здесь речи не идет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никогда специально не интересовался бордосским конвертом, но тут кое-что посмотрел, и картина, вроде бы, получается следующая.

1. Подобные письма могли быть с полной\частичной предоплатой, а могли быть и без нее. Это - без предоплаты.

2. Марки в комбинации 2+1 пенса оплачивали услуги офиса Маврикия по приему письма и доставке его на борт корабля. Через некоторое время на тот же адрес в Бордо было отправлено страховочное письмо-дубликат, франкированное только маркой в два пенса. Автор упомянутой книги о голубом Маврикии считает, что первоначально отправитель полагал, что доставка письма на борт должна оплачиваться дополнительно однопенсовой маркой, а впоследствии разобрался насчет отсутствия такой необходимости. Похоже на правду.

3. Вполне возможно, что от руки там действительно написана двойка, а не девятка. В таком случае письмо оценено по половинному тарифу (2 франка), который полностью взыскан с получателя.

4. Согласно этой версии, ни о каком "украшении" здесь речи не идет.

Тариф определялся по соглашению между Британией и Францией, как я понимаю, для письма весом в унцию. Обычно такие письма были весом пол унции и получались два франка. Французы взвешивали письма обязательно, чтобы написать стоимость доставки и часто путались в переводе граммов в унции - где-то читал. Может и округляли цифры. По вопросу доставки на корабль почтовым офисом письма за дополнительную плату это интересная версия автора, но думаю он что-то придумал. Здесь же красивые легенды про эти письма, и главное все в них верят.

Да еще обратите внимание, когда пишут про ошибку Бернарда, то почему то всегда пишут "Почтовый офис" и все. А вот правильно "Почта оплачена". На самом деле я бы читал "Маврикий почтовый офис" , что совсем меняет дела. А вот, "правильный вариант" : "Почта оплачена" "Post Paid" совместно с "Postagе" то-есть "Почтовый Тариф" вот это ошибка. Теряет смысл сама марка - она сама по себе свидетельствует, что почта оплачена. Наворотили столько...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здесь же красивые легенды про эти письма, и главное все в них верят.

Не надо всё валить в одну кучу - "красивые легенды" в данном случае касаются исключительно обнаружения бордосского конверта и путей его попадания на филрынок. Сам по себе он совершенно прозаичен. Речь идет о том, что его франкировка не является "всего лишь украшением и только", как Вы изволили выразиться. Вместо того, чтобы признать это обстоятельство, Вы постоянно рассказываете про губернаторскую тетку и еще Бог весть что, отношения к делу не имеющее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да еще обратите внимание, когда пишут про ошибку Бернарда, то почему то всегда пишут "Почтовый офис" и все. А вот правильно "Почта оплачена". На самом деле я бы читал "Маврикий почтовый офис" , что совсем меняет дела. А вот, "правильный вариант" : "Почта оплачена" "Post Paid" совместно с "Postagе" то-есть "Почтовый Тариф" вот это ошибка. Теряет смысл сама марка - она сама по себе свидетельствует, что почта оплачена. Наворотили столько...

Андрей, ну вы же не знаете английского на уровне, позволяющем оценивать грамотность / неграмотность текста, уж сколько раз на этом попадались. Для чего вы с упорством, достойным лучшего применения, пытаетесь наступать на те же грабли?

Текст на марках расположен таким образом. что читается перекрестно, а не по периметру. Т.е. там фактически 2 надписи - "Post Office / Mauritius" и "Postage / One Penny (Two Pence", или по-русски - "Почтовая контора (офис, отделение и т.п.) / Маврикия" и "Почтовый сбор (тариф) / один пенс (два пенни". Фактически, никакой языковой ошибки там нет - указано, кто выпустил марку и назначение / величина оплаты.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не надо всё валить в одну кучу - "красивые легенды" в данном случае касаются исключительно обнаружения бордосского конверта и путей его попадания на филрынок. Сам по себе он совершенно прозаичен. Речь идет о том, что его франкировка не является "всего лишь украшением и только", как Вы изволили выразиться. Вместо того, чтобы признать это обстоятельство, Вы постоянно рассказываете про губернаторскую тетку и еще Бог весть что, отношения к делу не имеющее.

 

Интересно,

Не значит ли это, что есть определённые сомнения в аутентичности данного ПО?

То есть и самого конверта и использованных марок?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Интересно,

Не значит ли это, что есть определённые сомнения в аутентичности данного ПО?

То есть и самого конверта и использованных марок?

Не значит. Не видел подобных сомнений. Равно как и мнений относительно "франкировки-украшения". За исключением нашего собеседника... Рыночная цена какбы сама за себя говорит.

Изменено пользователем Benedictus
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не значит. Не видел подобных сомнений. Равно как и мнений относительно "франкировки-украшения". За исключением нашего собеседника... Рыночная цена какбы сама за себя говорит.

Ну слава богу, а то я уже было подумал, что ничего святого в нашем мире не осталось !

Ну а наш собеседник..., после его: " А вот правильно...", " Я бы читал..." и т.д. не вызывает ни малейшего желания дискутировать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну слава богу, а то я уже было подумал, что ничего святого в нашем мире не осталось !

Ну а наш собеседник..., после его: " А вот правильно...", " Я бы читал..." и т.д. не вызывает ни малейшего желания дискутировать.

Я бы начал с: "Да мало ли, кто и что пишет".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...