Перейти к содержанию
Филателия - форум филателистов. Филфорум.


Тот самый случай, когда подвело чувство меры?


Рекомендуемые сообщения

Интересно, сей предмет действительно каким-то боком мог пройти почту (вспоминаю историю хождения долларов США 19 века) или просто кому-то в руки попал штемпель Maseru?

 

post-9008-1451648052_thumb.jpg

 

<noindex>http://www.ebay.com/</noindex>

 

PS Сам склоняюсь к тому, что реальная марка левая, все остальные попали по дружественное гашение знакомым почтмейстером...

Изменено пользователем byron
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

PS Сам склоняюсь к тому, что реальная марка левая, все остальные попали по дружественное гашение знакомым почтмейстером...

 

А тариф там какой был в это время?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А тариф там какой был в это время?

О почтовых тарифах Басутолена в 1933 году я не в курсе. Но тут видимо и вес письма какую-то флуктуацию в тариф вносят?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ближайший по времени регистровое письмо нашел датированное 50-ми годами, там марок не менее, чем на 2 шиллинга...

post-9008-1451651376_thumb.jpg

 

С учетом роста тарифа за эти годы, теоретически можно сделать вывод, что тариф в Басутоленде в те годы составлял что-то порядка шиллинга...

PS На мой взгляд все же рассматриваемый выше конверт - липа...

Изменено пользователем byron
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С учетом роста тарифа за эти годы, теоретически можно сделать вывод, что тариф в Басутоленде в те годы составлял что-то порядка шиллинга...

PS На мой взгляд все же рассматриваемый выше конверт - липа...

 

Почему липа? Филписьмо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

к тарифу отношения не имеют

тн "филотправления"..сувениры

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ближайший по времени регистровое письмо нашел датированное 50-ми годами, там марок не менее, чем на 2 шиллинга...

С учетом роста тарифа за эти годы, теоретически можно сделать вывод, что тариф в Басутоленде в те годы составлял что-то порядка шиллинга...

PS На мой взгляд все же рассматриваемый выше конверт - липа...

В Европу служебное - шиллинг, обычное - два, авиа - двенадцать. Для середины 30-х гг.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Европу служебное - шиллинг, обычное - два, авиа - двенадцать. Для середины 30-х гг.

Прошу прощения... Конечно, d - это пенни, а не шиллинг. Праздники голове не на пользу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, совершенно не стесняюсь класть в коллекцию филотправления, когда других отправлений нет. Особенно, когда они франкированы по тарифу.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, совершенно не стесняюсь класть в коллекцию филотправления, когда других отправлений нет. Особенно, когда они франкированы по тарифу.

тут не тариф а сувенир..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

тут не тариф а сувенир..

 

Такое впечатление, что клеили все марки связанные с ЮАС, не зависимо от государственной принадлежности и сроков обращения марок.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гиббонс пишет, что в Басутоленде с 1910 по 1933 обращались марки ЮАС.

Марки провинций тоже могли ходить, но только в ранний период.

Использование их в 1932-33 - только в виде СТО.

Так что здесь только две марки ( Б. и ЮАС ) соответствуют, остальные просто украшение.

Но тарифа 1 пенни явно маловато для заказного даже в Преторию.

Получается, конверт деланный, почту реально не проходил. Чистый сувенир.

На обороте шт. прибытия скорее всего нет, поэтому и не показывает.

ИМХО, разводка для лохов, цена такого сувенира не намного более цены наклеенных марок.

Изменено пользователем Gallorosso
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гиббонс пишет, что в Басутоленде с 1910 по 1933 обращались марки ЮАС.

Марки провинций тоже могли ходить, но только в ранний период.

Использование их в 1932-33 - только в виде СТО.

Так что здесь только две марки ( Б. и ЮАС ) соответствуют, остальные просто украшение.

Но тарифа 1 пенни явно маловато для заказного даже в Преторию.

Получается, конверт деланный, почту реально не проходил. Чистый сувенир.

Михаил, Вы только подтвердили мое мнение. Я бы такие "отправления" класть в коллекцию поостерегся...

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 месяца спустя...
к тарифу отношения не имеют

тн "филотправления"..сувениры

Вот эти марки на конверте тоже не имеют отношения к тарифу, тем боле на конверте написана его оплата, которая была взята с получателя. Марки использовали явно для красоты. Но, стоит.....

post-4673-1463080417_thumb.jpg

Изменено пользователем Collector
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот эти марки на конверте тоже не имеют отношения к тарифу, тем боле на конверте написана его оплата, которая была взята с получателя. Марки использовали явно для красоты. Но, стоит.....

 

Самый первый вопрос - это наличие кипы документов, удостоверяющих подлинность

этой штуки. Ну а второй вопрос - а вы точно знаете , что 3 пенса - это не тариф доставки почты

данного веса на тот момент?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 месяца спустя...
Самый первый вопрос - это наличие кипы документов, удостоверяющих подлинность

этой штуки. Ну а второй вопрос - а вы точно знаете , что 3 пенса - это не тариф доставки почты

данного веса на тот момент?

Задержался с ответом, совсем забыл про тему. Один пенс - это тариф по столице Маврикия, где жена губернатора устраивала бал примирения с французами. А два пенса - это тариф по всей территории острова - по плантациям французских фермеров для их приглашения на бал и только. Никакого отношения к тарифам во Францию не имеет, тем более в то время тариф в процессе доставки согласовывался между почтовыми клерками Великобритании и Франции, а платил конечный получатель. Да там он написан от руки на конверте, как и на других аналогичных, но без марок. Но, почту он наверное прошел, я говорю, что марки это всего лишь украшение и только.

И если разобраться, то это марки чисто локальные, хотя каталоги этого не учитывают, легенда должна жить. :-)

Изменено пользователем Collector
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Задержался с ответом, совсем забыл про тему. Один пенс - это тариф по столице Маврикия, где жена губернатора устраивала бал примирения с французами. А два пенса - это тариф по всей территории острова - по плантациям французских фермеров для их приглашения на бал и только. Никакого отношения к тарифам во Францию не имеет, тем более в то время тариф в процессе доставки согласовывался между почтовыми клерками Великобритании и Франции, а платил конечный получатель. Да там он написан от руки на конверте, как и на других аналогичных, но без марок. Но, почту он наверное прошел, я говорю, что марки это всего лишь украшение и только.

И если разобраться, то это марки чисто локальные, хотя каталоги этого не учитывают, легенда должна жить. :-)

Есть такая книжка - Blue Mauritius: The Hunt for the World's Most Valuable Stamps - там всё изложено, можно почитать в сети. Правильный тариф на это письмо - 2 пенса. О возможных причинах появления дополнительной однопенсовой марки тоже там написано. Насчет "всего лишь украшения" - сильно завёрнуто...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть такая книжка - Blue Mauritius: The Hunt for the World's Most Valuable Stamps - там всё изложено, можно почитать в сети. Правильный тариф на это письмо - 2 пенса. О возможных причинах появления дополнительной однопенсовой марки тоже там написано. Насчет "всего лишь украшения" - сильно завёрнуто...

Да мало ли, кто и что пишет. Конверт шел в Бордо, Франция. Тариф определялся в порту Великобритании при погрузке на почтовое судно, которое шло во Францию. По получению конверта Французской почтой (не было еще никаких марок во Франции и действовали старые договора между странами по тарифам с оплатой получателем). На этом конверте тариф явно виден, он написан французами на конверте.

Вот такое же отправление с Маврикия в Бордо, на год позже. Никаких марок, но примерно такой-же тариф. На рынках таких нормальных конвертах относительно много, и стоят ну несколько сотен баксов.

Да и откуда такой штамп гашения марок на конверте "Бордо"? Жена губернатора его изобрела. такие были только в Британии, не думаю, что о них знали на Маврикии или его тоже сделал Барнард?

Да, добавлю, именно ради этих конвертов и придумали еще одну легенду, с ошибкой в надписи "Почтовый офис" и обвинили гравера в пьянстве. Никакой ошибки нет, именно "Почтовый Офис Маврикия" - для локальных нужд.

post-4673-1468787345.jpg

Изменено пользователем Collector
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да мало ли, кто и что пишет.

Вряд ли следует с таким апломбом транслировать весьма приблизительные представления. Согласно англо-французской почтовой конвенции 1843 года доставка почты английскими судами до Британии оплачивалась отправителем (марками или без марок - вопрос другой). Такой prepaid из США, например, составлял 10 центов за вес отправления от пол-унции до унции. В Лондоне на письмо ставился штамп с номером соответствующей отправлению статьи конвенции, который позволял французскому клерку рассчитать delivery charge с получателя корреспонденции. В случае с "бордосским конвертом" - 90 сантимов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вряд ли следует с таким апломбом транслировать весьма приблизительные представления. Согласно англо-французской почтовой конвенции 1843 года доставка почты английскими судами до Британии оплачивалась отправителем (марками или без марок - вопрос другой). Такой prepaid из США, например, составлял 10 центов за вес отправления от пол-унции до унции. В Лондоне на письмо ставился штамп с номером соответствующей отправлению статьи конвенции, который позволял французскому клерку рассчитать delivery charge с получателя корреспонденции. В случае с "бордосским конвертом" - 90 сантимов.

Самому лень переводить. Поручил google

В статье 13 Конвенции указывается почтовая оплата ставка была 3 шиллинга 4 пенса за унцию веса. Во французской валюте, это работает, чтобы быть 4 фр. Тем не менее, французы не взвешивают свои письма в унциях, но в граммах. Одна буква веса во Франции весил не более чем на 7 1/2 грамма. Тридцать граммов считались равными одной британской унцию, для целей Конвенции. Таким образом, было четыре 7 1/2 грамм букв в одну унцию. Французский обмен чиновник обнаружил, что это письмо весили от 7 1/2 до 15 грамм, двойной вес, и пометил его из-за "20", что означает 2 Франкf, подлежащих выплате получателю.

 

Это для колоний.

Там не 90 написано, а 20, что означает 2 франка. Так обычно писали французы.

<noindex>http://postalmuseum.si.edu/pichs/postal/international06.htm</noindex>

Изменено пользователем Collector
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Самому лень переводить. Поручил google

В статье 13 Конвенции указывается почтовая оплата ставка была 3 шиллинга 4 пенса за унцию веса. Во французской валюте, это работает, чтобы быть 4 фр. Тем не менее, французы не взвешивают свои письма в унциях, но в граммах. Одна буква веса во Франции весил не более чем на 7 1/2 грамма. Тридцать граммов считались равными одной британской унцию, для целей Конвенции. Таким образом, было четыре 7 1/2 грамм букв в одну унцию. Французский обмен чиновник обнаружил, что это письмо весили от 7 1/2 до 15 грамм, двойной вес, и пометил его из-за "20", что означает 2 Франкf, подлежащих выплате получателю.

Это для колоний.

Там не 90 написано, а 20, что означает 2 франка. Так обычно писали французы.

<noindex>http://postalmuseum.si.edu/pichs/postal/international06.htm</noindex>

Не комильфо выставлять такие переводы. Мне он не нужен, поскольку этот текст я и сам видел, а что из него поймут прочие - Бог весть... По существу дела: речь здесь идет о расчете французского тарифа на доставку после прибытия письма в Британию. И что следует из этого текста? - Особенно с учетом того, что британский тариф на prepaid (доставку морем) рассчитывался не из веса, а из объема (количества листов)?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

P.S.

Насчет двадцати или девяноста...

<noindex>https://www.flickr.com/photos/philatelic_library/3873851904</noindex>

Mauritius Bordeaux Cover, One penny orange and Two pence blue, used together on a folded letter.1847. No. XXI-XXII.

The stamps are cancelled with one impression of PENNY POST, upside down in a rectangle. In addition, the letter bears the following markings: (on the back) MAURITIUS / POST OFFICE / OC 04 1847, SHIP LETTER / PLYMOUTH, PARIS / 26 DEC 47 (?), BORDEAUX 28 DEC 47; (on the front) BOULOGNE / 26 DEC 47 in red, COLONIES & C. ART.13 in a rectangle. The delivery charge, 90 centimes, is indicated in manuscript on the front.

Date of Issue: 21 September 1847.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не комильфо выставлять такие переводы. Мне он не нужен, поскольку этот текст я и сам видел, а что из него поймут прочие - Бог весть... По существу дела: речь здесь идет о расчете французского тарифа на доставку после прибытия письма в Британию. И что следует из этого текста? - Особенно с учетом того, что британский тариф на prepaid (доставку морем) рассчитывался не из веса, а из объема (количества листов)?

Вы о чем? Конечно французские клерки в два движения - взвешивали письмо - и переводили по весу граммы в фунты, а потом, чтобы не терять время скорописью писали двойку, только не до конца, а делали завитушку, точку не ставили а писали ноль - вот Вам и подобие девятки, только ее хвост в другую сторону. Приходили пакетботы с сотнями писем на борту и их надо было мгновенно обработать. Я так думаю, отсюда и подобие 90. На самом деле 20. А три шиллинга с копейками это тариф на международные отправления. В то время, реформа в сторону удешевления тарифов прошла только в Британии, а на международные отправления она не распространялась. Да и никакой капитан за 3 пенса не повез бы письма в такую даль. Другое дело письма раритеты в Индию, но это уже с Post PaId, думаю, это уже внутреннее дело британской империи, да и то все это надо изучать.

Короче, на этом конверте "Бордо" стоит такой-же тариф, как и на письмах в Бордо без марок. Естественно одинакового веса. Потом, французы делали взаиморасчеты с британцами.

Главное, что марки готовились по просьбе леди Гомм исключительно для костюмированного бала с целью примирения с французами и совершенно не предназначались для других целей.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да и никакой капитан за 3 пенса не повез бы письма в такую даль.

Вы в курсе, что письма на корабли принимались и неоплаченными, и недооплаченными? В первом случае сумма полностью взыскивалась с получателя, во втором - частично в размере недооплаты.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...