byron Опубликовано 1 января, 2016 Поделиться Опубликовано 1 января, 2016 (изменено) Интересно, сей предмет действительно каким-то боком мог пройти почту (вспоминаю историю хождения долларов США 19 века) или просто кому-то в руки попал штемпель Maseru? <noindex>http://www.ebay.com/</noindex> PS Сам склоняюсь к тому, что реальная марка левая, все остальные попали по дружественное гашение знакомым почтмейстером... Изменено 1 января, 2016 пользователем byron Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
пруссак Опубликовано 1 января, 2016 Поделиться Опубликовано 1 января, 2016 PS Сам склоняюсь к тому, что реальная марка левая, все остальные попали по дружественное гашение знакомым почтмейстером... А тариф там какой был в это время? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
byron Опубликовано 1 января, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 1 января, 2016 А тариф там какой был в это время? О почтовых тарифах Басутолена в 1933 году я не в курсе. Но тут видимо и вес письма какую-то флуктуацию в тариф вносят? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
byron Опубликовано 1 января, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 1 января, 2016 (изменено) Ближайший по времени регистровое письмо нашел датированное 50-ми годами, там марок не менее, чем на 2 шиллинга... С учетом роста тарифа за эти годы, теоретически можно сделать вывод, что тариф в Басутоленде в те годы составлял что-то порядка шиллинга... PS На мой взгляд все же рассматриваемый выше конверт - липа... Изменено 1 января, 2016 пользователем byron Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
пруссак Опубликовано 1 января, 2016 Поделиться Опубликовано 1 января, 2016 С учетом роста тарифа за эти годы, теоретически можно сделать вывод, что тариф в Басутоленде в те годы составлял что-то порядка шиллинга... PS На мой взгляд все же рассматриваемый выше конверт - липа... Почему липа? Филписьмо. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tttt Опубликовано 1 января, 2016 Поделиться Опубликовано 1 января, 2016 к тарифу отношения не имеют тн "филотправления"..сувениры Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 1 января, 2016 Поделиться Опубликовано 1 января, 2016 Ближайший по времени регистровое письмо нашел датированное 50-ми годами, там марок не менее, чем на 2 шиллинга... С учетом роста тарифа за эти годы, теоретически можно сделать вывод, что тариф в Басутоленде в те годы составлял что-то порядка шиллинга... PS На мой взгляд все же рассматриваемый выше конверт - липа... В Европу служебное - шиллинг, обычное - два, авиа - двенадцать. Для середины 30-х гг. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 1 января, 2016 Поделиться Опубликовано 1 января, 2016 В Европу служебное - шиллинг, обычное - два, авиа - двенадцать. Для середины 30-х гг. Прошу прощения... Конечно, d - это пенни, а не шиллинг. Праздники голове не на пользу. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
пруссак Опубликовано 1 января, 2016 Поделиться Опубликовано 1 января, 2016 Кстати, совершенно не стесняюсь класть в коллекцию филотправления, когда других отправлений нет. Особенно, когда они франкированы по тарифу. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tttt Опубликовано 1 января, 2016 Поделиться Опубликовано 1 января, 2016 Кстати, совершенно не стесняюсь класть в коллекцию филотправления, когда других отправлений нет. Особенно, когда они франкированы по тарифу. тут не тариф а сувенир.. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
goodman9 Опубликовано 1 января, 2016 Поделиться Опубликовано 1 января, 2016 тут не тариф а сувенир.. Такое впечатление, что клеили все марки связанные с ЮАС, не зависимо от государственной принадлежности и сроков обращения марок. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gallorosso Опубликовано 1 января, 2016 Поделиться Опубликовано 1 января, 2016 (изменено) Гиббонс пишет, что в Басутоленде с 1910 по 1933 обращались марки ЮАС. Марки провинций тоже могли ходить, но только в ранний период. Использование их в 1932-33 - только в виде СТО. Так что здесь только две марки ( Б. и ЮАС ) соответствуют, остальные просто украшение. Но тарифа 1 пенни явно маловато для заказного даже в Преторию. Получается, конверт деланный, почту реально не проходил. Чистый сувенир. На обороте шт. прибытия скорее всего нет, поэтому и не показывает. ИМХО, разводка для лохов, цена такого сувенира не намного более цены наклеенных марок. Изменено 1 января, 2016 пользователем Gallorosso Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
byron Опубликовано 1 января, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 1 января, 2016 Гиббонс пишет, что в Басутоленде с 1910 по 1933 обращались марки ЮАС. Марки провинций тоже могли ходить, но только в ранний период. Использование их в 1932-33 - только в виде СТО. Так что здесь только две марки ( Б. и ЮАС ) соответствуют, остальные просто украшение. Но тарифа 1 пенни явно маловато для заказного даже в Преторию. Получается, конверт деланный, почту реально не проходил. Чистый сувенир. Михаил, Вы только подтвердили мое мнение. Я бы такие "отправления" класть в коллекцию поостерегся... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Collector Опубликовано 12 мая, 2016 Поделиться Опубликовано 12 мая, 2016 (изменено) к тарифу отношения не имеют тн "филотправления"..сувениры Вот эти марки на конверте тоже не имеют отношения к тарифу, тем боле на конверте написана его оплата, которая была взята с получателя. Марки использовали явно для красоты. Но, стоит..... Изменено 12 мая, 2016 пользователем Collector Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alex12 Опубликовано 13 мая, 2016 Поделиться Опубликовано 13 мая, 2016 Вот эти марки на конверте тоже не имеют отношения к тарифу, тем боле на конверте написана его оплата, которая была взята с получателя. Марки использовали явно для красоты. Но, стоит..... Самый первый вопрос - это наличие кипы документов, удостоверяющих подлинность этой штуки. Ну а второй вопрос - а вы точно знаете , что 3 пенса - это не тариф доставки почты данного веса на тот момент? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Collector Опубликовано 17 июля, 2016 Поделиться Опубликовано 17 июля, 2016 (изменено) Самый первый вопрос - это наличие кипы документов, удостоверяющих подлинность этой штуки. Ну а второй вопрос - а вы точно знаете , что 3 пенса - это не тариф доставки почты данного веса на тот момент? Задержался с ответом, совсем забыл про тему. Один пенс - это тариф по столице Маврикия, где жена губернатора устраивала бал примирения с французами. А два пенса - это тариф по всей территории острова - по плантациям французских фермеров для их приглашения на бал и только. Никакого отношения к тарифам во Францию не имеет, тем более в то время тариф в процессе доставки согласовывался между почтовыми клерками Великобритании и Франции, а платил конечный получатель. Да там он написан от руки на конверте, как и на других аналогичных, но без марок. Но, почту он наверное прошел, я говорю, что марки это всего лишь украшение и только. И если разобраться, то это марки чисто локальные, хотя каталоги этого не учитывают, легенда должна жить. :-) Изменено 17 июля, 2016 пользователем Collector Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 17 июля, 2016 Поделиться Опубликовано 17 июля, 2016 Задержался с ответом, совсем забыл про тему. Один пенс - это тариф по столице Маврикия, где жена губернатора устраивала бал примирения с французами. А два пенса - это тариф по всей территории острова - по плантациям французских фермеров для их приглашения на бал и только. Никакого отношения к тарифам во Францию не имеет, тем более в то время тариф в процессе доставки согласовывался между почтовыми клерками Великобритании и Франции, а платил конечный получатель. Да там он написан от руки на конверте, как и на других аналогичных, но без марок. Но, почту он наверное прошел, я говорю, что марки это всего лишь украшение и только. И если разобраться, то это марки чисто локальные, хотя каталоги этого не учитывают, легенда должна жить. :-) Есть такая книжка - Blue Mauritius: The Hunt for the World's Most Valuable Stamps - там всё изложено, можно почитать в сети. Правильный тариф на это письмо - 2 пенса. О возможных причинах появления дополнительной однопенсовой марки тоже там написано. Насчет "всего лишь украшения" - сильно завёрнуто... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Collector Опубликовано 17 июля, 2016 Поделиться Опубликовано 17 июля, 2016 (изменено) Есть такая книжка - Blue Mauritius: The Hunt for the World's Most Valuable Stamps - там всё изложено, можно почитать в сети. Правильный тариф на это письмо - 2 пенса. О возможных причинах появления дополнительной однопенсовой марки тоже там написано. Насчет "всего лишь украшения" - сильно завёрнуто... Да мало ли, кто и что пишет. Конверт шел в Бордо, Франция. Тариф определялся в порту Великобритании при погрузке на почтовое судно, которое шло во Францию. По получению конверта Французской почтой (не было еще никаких марок во Франции и действовали старые договора между странами по тарифам с оплатой получателем). На этом конверте тариф явно виден, он написан французами на конверте. Вот такое же отправление с Маврикия в Бордо, на год позже. Никаких марок, но примерно такой-же тариф. На рынках таких нормальных конвертах относительно много, и стоят ну несколько сотен баксов. Да и откуда такой штамп гашения марок на конверте "Бордо"? Жена губернатора его изобрела. такие были только в Британии, не думаю, что о них знали на Маврикии или его тоже сделал Барнард? Да, добавлю, именно ради этих конвертов и придумали еще одну легенду, с ошибкой в надписи "Почтовый офис" и обвинили гравера в пьянстве. Никакой ошибки нет, именно "Почтовый Офис Маврикия" - для локальных нужд. Изменено 17 июля, 2016 пользователем Collector Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 18 июля, 2016 Поделиться Опубликовано 18 июля, 2016 Да мало ли, кто и что пишет. Вряд ли следует с таким апломбом транслировать весьма приблизительные представления. Согласно англо-французской почтовой конвенции 1843 года доставка почты английскими судами до Британии оплачивалась отправителем (марками или без марок - вопрос другой). Такой prepaid из США, например, составлял 10 центов за вес отправления от пол-унции до унции. В Лондоне на письмо ставился штамп с номером соответствующей отправлению статьи конвенции, который позволял французскому клерку рассчитать delivery charge с получателя корреспонденции. В случае с "бордосским конвертом" - 90 сантимов. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Collector Опубликовано 18 июля, 2016 Поделиться Опубликовано 18 июля, 2016 (изменено) Вряд ли следует с таким апломбом транслировать весьма приблизительные представления. Согласно англо-французской почтовой конвенции 1843 года доставка почты английскими судами до Британии оплачивалась отправителем (марками или без марок - вопрос другой). Такой prepaid из США, например, составлял 10 центов за вес отправления от пол-унции до унции. В Лондоне на письмо ставился штамп с номером соответствующей отправлению статьи конвенции, который позволял французскому клерку рассчитать delivery charge с получателя корреспонденции. В случае с "бордосским конвертом" - 90 сантимов. Самому лень переводить. Поручил google В статье 13 Конвенции указывается почтовая оплата ставка была 3 шиллинга 4 пенса за унцию веса. Во французской валюте, это работает, чтобы быть 4 фр. Тем не менее, французы не взвешивают свои письма в унциях, но в граммах. Одна буква веса во Франции весил не более чем на 7 1/2 грамма. Тридцать граммов считались равными одной британской унцию, для целей Конвенции. Таким образом, было четыре 7 1/2 грамм букв в одну унцию. Французский обмен чиновник обнаружил, что это письмо весили от 7 1/2 до 15 грамм, двойной вес, и пометил его из-за "20", что означает 2 Франкf, подлежащих выплате получателю. Это для колоний. Там не 90 написано, а 20, что означает 2 франка. Так обычно писали французы. <noindex>http://postalmuseum.si.edu/pichs/postal/international06.htm</noindex> Изменено 18 июля, 2016 пользователем Collector Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 18 июля, 2016 Поделиться Опубликовано 18 июля, 2016 Самому лень переводить. Поручил google В статье 13 Конвенции указывается почтовая оплата ставка была 3 шиллинга 4 пенса за унцию веса. Во французской валюте, это работает, чтобы быть 4 фр. Тем не менее, французы не взвешивают свои письма в унциях, но в граммах. Одна буква веса во Франции весил не более чем на 7 1/2 грамма. Тридцать граммов считались равными одной британской унцию, для целей Конвенции. Таким образом, было четыре 7 1/2 грамм букв в одну унцию. Французский обмен чиновник обнаружил, что это письмо весили от 7 1/2 до 15 грамм, двойной вес, и пометил его из-за "20", что означает 2 Франкf, подлежащих выплате получателю. Это для колоний. Там не 90 написано, а 20, что означает 2 франка. Так обычно писали французы. <noindex>http://postalmuseum.si.edu/pichs/postal/international06.htm</noindex> Не комильфо выставлять такие переводы. Мне он не нужен, поскольку этот текст я и сам видел, а что из него поймут прочие - Бог весть... По существу дела: речь здесь идет о расчете французского тарифа на доставку после прибытия письма в Британию. И что следует из этого текста? - Особенно с учетом того, что британский тариф на prepaid (доставку морем) рассчитывался не из веса, а из объема (количества листов)? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 18 июля, 2016 Поделиться Опубликовано 18 июля, 2016 P.S. Насчет двадцати или девяноста... <noindex>https://www.flickr.com/photos/philatelic_library/3873851904</noindex> Mauritius Bordeaux Cover, One penny orange and Two pence blue, used together on a folded letter.1847. No. XXI-XXII. The stamps are cancelled with one impression of PENNY POST, upside down in a rectangle. In addition, the letter bears the following markings: (on the back) MAURITIUS / POST OFFICE / OC 04 1847, SHIP LETTER / PLYMOUTH, PARIS / 26 DEC 47 (?), BORDEAUX 28 DEC 47; (on the front) BOULOGNE / 26 DEC 47 in red, COLONIES & C. ART.13 in a rectangle. The delivery charge, 90 centimes, is indicated in manuscript on the front. Date of Issue: 21 September 1847. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Collector Опубликовано 18 июля, 2016 Поделиться Опубликовано 18 июля, 2016 Не комильфо выставлять такие переводы. Мне он не нужен, поскольку этот текст я и сам видел, а что из него поймут прочие - Бог весть... По существу дела: речь здесь идет о расчете французского тарифа на доставку после прибытия письма в Британию. И что следует из этого текста? - Особенно с учетом того, что британский тариф на prepaid (доставку морем) рассчитывался не из веса, а из объема (количества листов)? Вы о чем? Конечно французские клерки в два движения - взвешивали письмо - и переводили по весу граммы в фунты, а потом, чтобы не терять время скорописью писали двойку, только не до конца, а делали завитушку, точку не ставили а писали ноль - вот Вам и подобие девятки, только ее хвост в другую сторону. Приходили пакетботы с сотнями писем на борту и их надо было мгновенно обработать. Я так думаю, отсюда и подобие 90. На самом деле 20. А три шиллинга с копейками это тариф на международные отправления. В то время, реформа в сторону удешевления тарифов прошла только в Британии, а на международные отправления она не распространялась. Да и никакой капитан за 3 пенса не повез бы письма в такую даль. Другое дело письма раритеты в Индию, но это уже с Post PaId, думаю, это уже внутреннее дело британской империи, да и то все это надо изучать. Короче, на этом конверте "Бордо" стоит такой-же тариф, как и на письмах в Бордо без марок. Естественно одинакового веса. Потом, французы делали взаиморасчеты с британцами. Главное, что марки готовились по просьбе леди Гомм исключительно для костюмированного бала с целью примирения с французами и совершенно не предназначались для других целей. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Collector Опубликовано 18 июля, 2016 Поделиться Опубликовано 18 июля, 2016 Вот письмо. Написано 2.6 франка. Почитайте текст в самом низу. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benedictus Опубликовано 18 июля, 2016 Поделиться Опубликовано 18 июля, 2016 Да и никакой капитан за 3 пенса не повез бы письма в такую даль. Вы в курсе, что письма на корабли принимались и неоплаченными, и недооплаченными? В первом случае сумма полностью взыскивалась с получателя, во втором - частично в размере недооплаты. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.