wales Опубликовано 28 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 Попалась вот такая вырезка со сбер. маркой.Причём, с очень неплохим штемпелем ( так сказать, родным - Ростова Ярославского ). Но суть вопроса не в этом. На обратной стороне часть текста, и явно не на русском языке. Подскажите, что это за язык, и если возможно, так сказать, в общих чертах - о чём там? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
CCCP777 Опубликовано 28 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 Попалась вот такая вырезка со сбер. маркой.Причём, с очень неплохим штемпелем ( так сказать, родным - Ростова Ярославского ). Но суть вопроса не в этом. На обратной стороне часть текста, и явно не на русском языке. Подскажите, что это за язык, и если возможно, так сказать, в общих чертах - о чём там? ИМХО, это иврит. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 28 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 Попалась вот такая вырезка со сбер. маркой.Причём, с очень неплохим штемпелем ( так сказать, родным - Ростова Ярославского ). Но суть вопроса не в этом. На обратной стороне часть текста, и явно не на русском языке. Подскажите, что это за язык, и если возможно, так сказать, в общих чертах - о чём там? идиш\иврит... (скорее первое)... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
wales Опубликовано 28 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 Ага, спасибо! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IBAN SWIFT Опубликовано 28 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 идиш\иврит... (скорее первое)... Миль пардон, но я почему-то сразу вижу и ясно читаю одно слово "Aki" (Аки), что наводит совсем не на иврит/идиш. Поэтому не стал бы сразу отметать "церковно-славянский след". П.С. А ниже строчкой вижу "Аз"... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 28 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 а тут какой след? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
wales Опубликовано 28 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 (изменено) Миль пардон, но я почему-то сразу вижу и ясно читаю одно слово "Aki" (Аки), что наводит совсем не на иврит/идиш. Поэтому не стал бы сразу отметать "церковно-славянский след". П.С. А ниже строчкой вижу "Аз"... Неа...вроде не похоже Глянул на сайте <noindex>http://irmologion.ru/csscript/csscript.html</noindex> Кажется, написание не такое. И потом - "Аз" просто так читается, а пишется, вроде как, "А". Изменено 28 сентября, 2010 пользователем wales Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IBAN SWIFT Опубликовано 28 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 (изменено) а тут какой след? Павел, -Вы ведь и сами знаете, какой там след! В М.Козине, Волынской губ. -Видимо достаточно было прочесть адрес? вы же не хотите загнать меня на стенку или чтобы я крутил монитор на 90* ?! Если нужно текст прочесть- крутаните его в редакторе... Изменено 28 сентября, 2010 пользователем IBAN SWIFT Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IBAN SWIFT Опубликовано 28 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 (изменено) Неа...вроде не похоже Глянул на сайте <noindex>http://irmologion.ru/csscript/csscript.html</noindex> Кажется, написание не такое. И потом - "Аз" просто так читается, а пишется, вроде как, "А". Ну, может быть. Значит путь-дорожка мне к окулисту... Но это имхо не идиш , там написание другое, а звучит как немецкий и половина слов- общие... Изменено 28 сентября, 2010 пользователем IBAN SWIFT Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
эксперт Опубликовано 28 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 Спросите у Лужкова..., он вам точно ответит, что написано... У него сейчас времени много будет... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Justice Опубликовано 28 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 Почти 100% это идиш, а не иврит. Письмо дореволюционное, а в то время иврит еще не возродили в качестве повседневного языка. Алфавит в идише и иврите одинаковый, хотя языки разные. А здесь мы видим письмо, написанное еврейскими скорописными (т.е. не печатными!) буквами на языке идиш. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
CCCP777 Опубликовано 28 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 Почти 100% это идиш, а не иврит. Письмо дореволюционное, а в то время иврит еще не возродили в качестве повседневного языка. Алфавит в идише и иврите одинаковый, хотя языки разные. А здесь мы видим письмо, написанное еврейскими скорописными (т.е. не печатными!) буквами на языке идиш. Да, наверное, идиш. Смог "прочитать" одно слово דא. Оно 3 раза в тексте. На идише googlе даёт как "здесь", а с иврита не переводит. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jaugen Опубликовано 28 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 У меня есть знакомый, который знает идиш (не филателист). Могу попробовать его попросить прочитать и перевести, раз больше некому... А мысль о том, что это идиш, у меня возникла сразу. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
CCCP777 Опубликовано 28 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 У меня есть знакомый, который знает идиш (не филателист). Могу попробовать его попросить прочитать и перевести, раз больше некому... А мысль о том, что это идиш, у меня возникла сразу. А самим слабо? вот табличка еврейского курсива. Всё, что надо - это перевести в печатные буквы, потом набрать техт и засунуть к googlе. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jaugen Опубликовано 28 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 (изменено) Это пестня! [22:36:30] Jaugen: есть вопрос (если ты не сильно занят) [22:36:30] Zisl: Вопрос спрашивай, конечно. Но я занят [22:36:38] Jaugen: понятно [22:36:46] Zisl: Спрашивай, спрашивай [22:36:50] Zisl: просто долго трепаться не могу [22:36:56] Jaugen: не смог бы ты, взглянув на текст на идиш (рукописный) [22:37:06] Jaugen: что-нибудь там разглядеть? [22:37:18] Zisl: вкратце мог бы. Если что-то долго читать, - пока нет времени [22:37:19] Zisl: покажи [22:38:55] Jaugen: вот ссылка на фото [22:39:01] Zisl: вижу [22:39:20] Jaugen: подозреваю, что это вверх ногами [22:39:21] Zisl: мда [22:39:36] Zisl: нет, ориентация верная [22:39:46] Jaugen: [22:39:46] Zisl: Половину прочесть не могу [22:39:51] Jaugen: да неважно [22:39:55] Zisl: ох уж эти старые почерка... [22:39:58] Zisl: почерки [22:40:02] Jaugen: гл. в общих чертах обрисовать так сказать [22:40:12] Jaugen: частное какое-то письмо? [22:40:30] Zisl: Да, начинается "дорогой такой-то" [22:40:36] Jaugen: Отлично [22:40:37] Zisl: Тайерер... [22:40:48] Zisl: первые 2 строчки вообще нихрена не понимаю [22:41:00] Jaugen: ну [22:41:03] Jaugen: а дальше? [22:41:15] Zisl: на 4й строчке понял host' do (у тебя здесь) [22:41:40] Zisl: на 5й строчке un du veyst (и ты знаешь( [22:41:49] Jaugen: прекрасно [22:42:26] Zisl: на след. - что-то "де(н)? биселе" - немного чего-то [22:42:30] Zisl: блин... не могу разобрать [22:42:37] Zisl: п... ...ц почерк [22:43:20] Zisl: Хорошо бы спецам по идишу показать... Дов-Бер Керлеру тому же.. [22:43:24] Zisl: выставь на фейсбуке что ли... [22:43:29] Jaugen: да ладно [22:43:42] Jaugen: спасибо и за это [22:43:46] Zisl: не за что! Изменено 28 сентября, 2010 пользователем Jaugen Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
эксперт Опубликовано 28 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2010 Это пестня! [22:36:30] Jaugen: есть вопрос (если ты не сильно занят) [22:36:30] Zisl: Вопрос спрашивай, конечно. Но я занят [22:36:38] Jaugen: понятно [22:36:46] Zisl: Спрашивай, спрашивай [22:36:50] Zisl: просто долго трепаться не могу [22:36:56] Jaugen: не смог бы ты, взглянув на текст на идиш (рукописный) [22:37:06] Jaugen: что-нибудь там разглядеть? [22:37:18] Zisl: вкратце мог бы. Если что-то долго читать, - пока нет времени [22:37:19] Zisl: покажи [22:38:55] Jaugen: вот ссылка на фото [22:39:01] Zisl: вижу [22:39:20] Jaugen: подозреваю, что это вверх ногами [22:39:21] Zisl: мда [22:39:36] Zisl: нет, ориентация верная [22:39:46] Jaugen: [22:39:46] Zisl: Половину прочесть не могу [22:39:51] Jaugen: да неважно [22:39:55] Zisl: ох уж эти старые почерка... [22:39:58] Zisl: почерки [22:40:02] Jaugen: гл. в общих чертах обрисовать так сказать [22:40:12] Jaugen: частное какое-то письмо? [22:40:30] Zisl: Да, начинается "дорогой такой-то" [22:40:36] Jaugen: Отлично [22:40:37] Zisl: Тайерер... [22:40:48] Zisl: первые 2 строчки вообще нихрена не понимаю [22:41:00] Jaugen: ну [22:41:03] Jaugen: а дальше? [22:41:15] Zisl: на 4й строчке понял host' do (у тебя здесь) [22:41:40] Zisl: на 5й строчке un du veyst (и ты знаешь( [22:41:49] Jaugen: прекрасно [22:42:26] Zisl: на след. - что-то "де(н)? биселе" - немного чего-то [22:42:30] Zisl: блин... не могу разобрать [22:42:37] Zisl: п... ...ц почерк [22:43:20] Zisl: Хорошо бы спецам по идишу показать... Дов-Бер Керлеру тому же.. [22:43:24] Zisl: выставь на фейсбуке что ли... [22:43:29] Jaugen: да ладно [22:43:42] Jaugen: спасибо и за это [22:43:46] Zisl: не за что! Вы давно у па..., в трёпе не были...? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
CCCP777 Опубликовано 29 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 29 сентября, 2010 Так глядишь и идиш выучишь : 4-я строчка: עיא האסט דוא גאקומס - i hast du gekoms - Как ту туда доехал? последняя: האלטן וואס אונץ דעיר - alten vuss unz der - Такие старые люди как мы... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.