Перейти к содержанию
Филателия - форум филателистов. Филфорум.


togson

Форумчане
  • Постов

    209
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент togson

  1. Общими усилиями - такая вот статья появилась <noindex>http://www.chelny-izvest.ru/city/29941.html</noindex>. Спасибо всем, кто помог. Особенно kvn44, Collector, Виталий. Да, конечно, она не совсем филателистическая, но именно в таком виде, на мой взгляд, она интересна как коллекционерам, так и простым обывателям. А пока будет интерес, будет и будущее у филателии.
  2. На источник конечно. Не на соц. сеть. Можно значит??? Че-то я не допонял видать.
  3. А ссылки на статьи можно давать? Я тут недавно за помощью обращался https://forum.philatelie.net/index.php?showt...1504&st=120. Спасибо коллегам, помогли (правда задел я там товарища невольно - извиняюсь еще раз). Так вот общими усилиями, в том числе и форумчан, появилась статья в газете и интернет-версии тоже, естественно. Можно сказать - это общий труд. Можно на статью ссылку давать???
  4. А еще интересно почитать вот эту главу из "Временного положения о военной цензуре" от 20.07.1914 ГЛАВА VI . О военной цензуре почтовых отправлений и телеграмм. Ст. 47. Лицам, на коих возлагаются обязанности военных цензоров на театре военных действий, предоставляется вскрывать, просматривать и делать выемки всех поч­товых отправлений и телеграмм, за исключением указанных в ст. 4 сего положения. Ст. 48. Военная цензура почтовых отправлений и телеграмм вне театра военных действий устанавливается, по соглашению главного начальника военного округа с главным местным почтово-телеграфным начальником, в тех учреждениях почтово-телеграфного ведомства, производящих непосредственный обмен с заграничными почтово-телеграфными учреждениями, в коих это будет признано необходимым главным начальником военного округа. Ст. 49. Просмотр получаемых по почте из-за границы периодических изданий, бандерольных отправлений с печатными произведениями, книг и вообще всяких произведений тиснения возлагается, согласно существующему порядку, на подлежащие установления иностранной и почтовой цензуры. Ст. 50. Просмотр почтовых отправлений и телеграмм производится исключительно в помещениях учреждений почтово-телеграфного ведомства. Ст. 51. Вскрытие всякого рода почтовых отправлений производится в присутствии военного цензора и двух чинов учреждения порядком, определенным в постановлениях по почтовой части. О каждом вскрытии заказного или страхового отправления, а равно посылки без цены, составляется акт за подписью лиц, присутствовавших при вскрытии. На оболочках вскрытых простых писем, взамен составления акта, делается отметка «вскрыто военной цензурой», с приложением именной печати военного цензора. Ст. 52. Почтовые отправления или вложения оных, не пропущенные военной цензурой, конфискуются. Если военной цензурой не будет пропущена только часть почтового отправления, то после уничтожения недозволенного (путем заштемпелевания, уничтожения отдельных страниц и т. п.), такое отправление отсылается по назначению. Ст. 53. При конфискации заказного отправления, а равно части или всего вложения страхового отправления, составляется акт с подробным перечислением как всего вложения, так и конфискованной его части. Акт подписывается лицом, исполняющим обя­занности военного цензора, и двумя старшими чинами почтового учреждения, присутствовав­шими при вскрытии. Получателю и отправителю заказного и страхового отправления предо­ставляется право получения копии акта. Ст. 54. На театре военных действий для удобства просмотра отправлений, подлежащих на основании почтовых постановлений приему на почту закрытыми, подавателям сих отправлений предоставляется, в изъятие из означенных постановлений, предъявлять их открытыми с тем, чтобы, по просмотре вложения военным цензором, отправления заделывались установленным порядком на глазах подавателя. Ст. 55. На театре военных действий адресатам предоставляется заявлять, чтобы адресованные на их имя заказные и страховые отправления вскрывались и просматривались в их присутствии. Означенные заявления осуществляются лицами, на коих возложены обязанности военных цензоров, в мере возможности. Ст. 56. Почтово-телеграфное ведомство не отвечает за недоставление почтовых отправлений и вложения оных, если таковые конфискованы военной цензурой на основании предшедших статей. Ст. 57. В отношении международных почтовых отправлений, в коих будет обна­ружено что-либо недозволенное военной цензурой, соблюдаются правила, установленные между­народными соглашениями по почтовой части. Ст. 58. Телеграммы, не разрешенные военной цензурой, задерживаются. Ст. 59. При задержании телеграмм, как внутренних, так и международных, соблю­даются соответствующие постановления по телеграфной части и правила международной телеграфной конвенции и регламента международной службы, причем, однако, военному началь­ству предоставляется право, в тех случаях, когда оно признает нужным, делать распоряжение об оставлении отправителя без уведомления относительно задержания его теле­граммы. Ст. 60. Телеграммы, составленные на условном или шифрованном языке (постановления по телеграфной части, ст.ст. 29-32), не допускаются, за исключением посылаемых правительственными учреждениями, а также иностранными дипломатическими и консульскими представителями, на бланках с присвоенными им печатями.
  5. Даже не знаю, что сказать.... Спасибо за ответы, извините, если задел. P.S. Видимо я реально не понимаю, что такое корреспонденция военнопленных в филателистическом аспекте. Буду сам к себе "придираться". А вопросы мои первоначальные были совершенно из другой оперы и часть из них, к сожалению, осталась без ответа. Хорошая статья на эту тему: "WWI POW in Russia - Discussion of Postal Communications and Proposed Classification" Miron Lam and Vladimir Vinokur.
  6. А почему Вы решили, что это корреспонденция военнопленных, а не военнопленнЫМ?? Нагуглил вот: " В 1915 г. основан Московский городской комитет помощи русским военнопленным. Осуществлял переписку с русскими военнопленными через свое бюро в Копенгагене. Представители комитета вели переговоры с германским правительством о пересылке денег на содержание русских пленных, посещали лагеря военнопленных в Германии и Австро-Венгрии, через них шла переписка пленных с родственниками. В 1918 г. комитет организовал возвращение на родину русских врачей, попавших в плен. В конце 1918 г. комитет был ликвидирован". По мне так это наоборот в этом конверте отправлены послания нашим соотечественникам, находившимся в плену.
  7. Я посмотрел свои, мною отнесенные к категории корреспонденции военнопленных, - у меня их 12 (все естественно из Казанской губернии или городов впоследствии вошедших в состав ТАССР). По штемпелям приема: на 9 из них есть треугольный штамп цензуры Вены. В одном случае штемпель цензуры круглый. И 2 карточки имеют только штампы отечественной цезуры - без почтовых и вообще каких-либо иных штемпелей (как ранее мне подсказали, скорее всего они были отправлены в конвертах). То есть на 12 отправлениях ни одного заграничного почтового штемпеля приема. Скан круглого штемпеля прилагаю - может кому интересно будет.
  8. Спасибо Вам огромное за внимание и ответы. НО... Самое интересное, что я ни слова не написал о том, что моя карточка - это корреспонденция военнопленных. Я изначально просил ответить на вопросы относительно "карточки с цензурой". Увели тему в область переписки военнопленных, в итоге вывод - это обычная ПК. Но самое интересное, что на вопрос, который задавал я под № 4 (как она прошла через фронт?) ответа не было. И тот же самый вопрос по сути : В любом случае спасибо, узнал много нового и полезного. А пока пойду посмотрю насчет "штемпелей приемки".
  9. Да я и не суечусь..... Карточка из Набережных Челнов в Казань шла недолго - там 20 (перевернутая), а не 03. Вырезал штемпель и повернул специально.
  10. Ага, понял теперь. Просто читается, как утверждение. Спасибо. А эта карточка: Вы для демонстрации адресата (что на русском) приложили?
  11. Вы меня конечно извините, но Вы сами написали по поводу языков (кстати я тоже на это обращал внимание). Но из Ваших постов получается, что на "русских" открытках можно было писать только на русском, немецком и французском языках. А на "не русских" можно было писать и на других языках что ли??? Может я неправильно понял чё?? А пленные турки как писали интересно?
  12. А вот собственно и сам интерес
  13. Такие тоже есть... Но исключительно из "географического" интереса. Кстати, текст письма на верхней написан явно не на одном из указанных языков.
  14. А что насчет последнего отправления все-таки? Был какой-то циркуляр, который четко отграничивал корреспонденцию военнопленных от других?
  15. А мне в данном случае, честно говоря, все равно: от пленного она, от плененного или наоборот от оккупанта. Мне интересен тот факт, что она имеет непосредственное отношение к Казанской губернии. Но полемика очень заинтересовала. И на данный момент получается, что если нет штампа или надписи "от пленного/военнопленного", то это уже не корреспонденция военнопленных. Даже несмотря на текст на обороте. На мой обывательский взгляд - весьма неоднозначное утверждение.... Тем более, что написана она явно военнопленным.... Судя вот по этому переводу
  16. А это тоже получается не корреспонденция военнопленного? Корреспонденцией военнопленных следует считать, только те отправления, где надписи или штампик? Где про это можно прочитать?
  17. Такое ощущение, что кто-то не знающий русского, пытался написать "от пленного".
  18. Может и не как корреспонденция военнопленных, но сути вопроса не меняет по-моему?
  19. Карточка отправлена с Нижнего Новгорода. На обороте автор указал. Мы тут общими усилиями вроде с датой разобрались - это "20" перевернутая. Там на картинке действительно плохо видно, по делу замечание мне было.
  20. И по вот этому, если можно тоже помогите, плиз - сей предмет вообще первый раз в жизни увидел. И смотрю на него, как баран на новые ворота. P.S. И тема вообще не туда ушла, наверное переносить надобно.
  21. Большое спасибо за внимание. Меня интересует всё. 1)Почему из Набережных Челнов ПК пошла через Казань, а не через Уфу (Челны относились к Уфимской губернии). 2) Красный треугольный штемпель я так понимаю, что это штемпель цензуры в Вене. Что там написано (с сокращениями самостоятельно не смог перевести)? 3) В правом верхнем углу, рукописная надпись - 1916 Juli 2 - это дата прибытия? 4) Если это дата прибытия, то похоже, что ПК попала в Вену, минуя Москву и Петроград. К тому же не через Красный крест. Как она попала через фронт? 5) Я не могу понять адресата и город.
  22. Спасибо огромное. И Вам спасибо. Сканы хорошие, но как сюда переместить без потери качества я не знаю.
×
×
  • Создать...