nbstamps Опубликовано 10 апреля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2017 я думаю, что это каким-то боком вот к этому (?): "Первый международный полярный год 1882-1883 годы Спасибо, Павел! Думаю, что ты, как всегда, в точку. Марка вышла через год после окончания этого "года". Видимо кто-то решил сделать сувенир. Первый российский полярофил... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
пруссак Опубликовано 10 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2017 Как раз совсем недавно слышал из какой-то передачи о принадлежности этого архипелага. Сам не проверял. Если краска гашения действительно лежит поверх надпечатки, то это фантастика или частная либо сувенирная надпечатка, но прошедшая почту. О передачах ничего не скажу, но никакого политического или военного присутствия Австрии на ЗФИ никогда не было. И заявлений даже по этому поводу никто не делал. История ЗФИ известна достаточно хорошо, благо она короткая. Полярные рейсы немецких пароходных компаний входят в мои интересы, поэтому интересна и история ЗФИ. В качестве бонуса - фантастика того времени ЗФИ. Письмо, «отправленное» из экспедиции Джексона-Хармсворта в 1894-97 гг., имевшей стационарную базу на ЗФИ, на котором вместо марки наклеена виньетка-фотография и использован ручной штамп экспедиции. Это письмо, естественно, не было никуда доставлено почтой, а было частным образом привезено в Европу одним из участников экспедиции. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alep Опубликовано 10 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2017 Спасибо, Павел! Думаю, что ты, как всегда, в точку. Марка вышла через год после окончания этого "года". Видимо кто-то решил сделать сувенир. Первый российский полярофил... Марка-то вышла в самом конце 1889 г. " Международные полярные годы" стали традицией, но 2-й был только в 1932-33 гг. Поэтому, если не фантазия, то надпечатка связана, возможно, с какой-то экспедицией на ЗФИ. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nbstamps Опубликовано 10 апреля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2017 Марка-то вышла в самом конце 1889 г. " Международные полярные годы" стали традицией, но 2-й был только в 1932-33 гг. Поэтому, если не фантазия, то надпечатка связана, возможно, с какой-то экспедицией на ЗФИ. Да, в 1889м. С бесстрелочными попутал. Скорее всего старая фантазия. Иначе полярофилы были бы в курсе... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gallorosso Опубликовано 10 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2017 Скорее всего старая фантазия. Иначе полярофилы были бы в курсе... Если фантазия ( т.е. надпечатка ), то наверно были бы в курсе. Если это н/п, то ставилась на кварт, и вряд ли нашелся бы дурак, который этот кварт разорвал. Скорее всего это частный штамп, который поставили на конверт с мультифранкатурой из нескольких 1-коп. марок. Причем, похоже, использовали чернила, а не шт. краску. Думаю, штамп был длиннее, например, Nord-Pole Expedition. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
NikTo Опубликовано 10 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2017 Покопался в литературе доступной: скорее всего эта марка из разряда оккупационных и штамп сопроводительный северная Польша и поставлена немцами...многое бы сказал шп, но он тоже "растворился"... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gallorosso Опубликовано 10 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2017 скорее всего эта марка из разряда оккупационных и штамп сопроводительный северная Польша и поставлена немцами... Ну что вы бред несете ? Какая нахрен Польша, какие немцы ?? Эта марка давно вышла из обращения к началу 1МВ, а немцы на российских марках никогда никаких н/п не делали. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
пруссак Опубликовано 10 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2017 Покопался в литературе доступной: скорее всего эта марка из разряда оккупационных и штамп сопроводительный северная Польша и поставлена немцами...многое бы сказал шп, но он тоже "растворился"... У Вас каталог Фишера в доступной литературе? , а немцы на российских марках никогда никаких н/п не делали. Дорпат. Хотя к этой фантазии это отношения не имеет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gallorosso Опубликовано 10 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2017 Дорпат. Хотя к этой фантазии это отношения не имеет. Имелось ввиду в Польше и на марках этого выпуска.)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
NikTo Опубликовано 10 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2017 Ну что вы бред несете ? Какая нахрен Польша, какие немцы ?? Эта марка давно вышла из обращения к началу 1МВ, а немцы на российских марках никогда никаких н/п не делали. Вообще-то я написал штамп...и ,Польша ну просто не влезла на марку полностью ,поэтому сокращено...и вообще это предположение...откуда Вы знаете что там было? присутствовали? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
пруссак Опубликовано 10 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2017 ...откуда Вы знаете что там было? присутствовали? Каталог Фишера, II том, почитайте. Там все описано, что в Польше во время ПМВ было. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gallorosso Опубликовано 10 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2017 ...откуда Вы знаете что там было? присутствовали? Вы что, идиот ? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кузьмич+ Опубликовано 11 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2017 В порядке обсуждения: а не могла эта надпись "Nord-Pol" появиться во время путешествия Нансена ??? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
пруссак Опубликовано 11 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2017 В порядке обсуждения: а не могла эта надпись "Nord-Pol" появиться во время путешествия Нансена ??? Во-первых, Nord-Pol это на каком языке? На немецком это Nordpol. Во-вторых, с чего бы в экспедиции Нансена использовать русские марки? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кузьмич+ Опубликовано 11 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2017 Во-первых, Nord-Pol это на каком языке? На немецком это Nordpol. Во-вторых, с чего бы в экспедиции Нансена использовать русские марки? Цитата из интернета: В России план Нансена сразу же встретил самое благожелательное отношение. По просьбе правительства Норвегии Министерство иностранных дел России снабдило Нансена «рекомендательным листом» наподобие того, который был выдан Норденшельду при плавании вдоль северных российских берегов, а российское Министерство внутренних дел оповестило прибрежные власти Архангельской и всех сибирских губерний об этой экспедиции и распорядилось оказывать ей всевозможную помощь. По просьбе Географического общества Главное гидрографическое управление прислало Нансену копии всех имеющихся в России карт полярных морей. Секретарь Географического общества А. В. Григорьев направил ему специальную записку-справочник, содержащую сведения обо всех населённых пунктах на северном побережье Сибири. Адмирал С. О. Макаров сообщил Нансену сведения о температурном режиме Берингова пролива и примыкающих частей Чукотского моря[9]. Э. В. Толль лично в 1892 году. совершил тяжелейшую поездку на Новосибирские острова, где заложил для Нансена три эвакуационных базы. Первая из них была в становище Дурново в лагуне Дурной на западе острова Котельный (75°37? с. ш.), там был оставлен провиант на 8 дней для 12 человек. Этого было достаточно, чтобы преодолеть 100 км до базы в Урассалахе, где была изба, построенная Толлем ещё в 1886 году. Там были оставлены запасы на месяц. Третья база была оборудована на Малом Ляховском острове: запасы на 4 месяца должны были позволить без напряжения достигнуть материка[2]:83. Толль же закупил для Нансена 40 остяцких и 26 якутских собак, которых должны были доставить к побережью Югорского шара и устья реки Оленёк[3]:85. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
пруссак Опубликовано 11 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2017 Цитата из интернета: В России план Нансена сразу же встретил самое благожелательное отношение. По просьбе правительства Норвегии Министерство иностранных дел России снабдило Нансена «рекомендательным листом» наподобие того, который был выдан Норденшельду при плавании вдоль северных российских берегов, а российское Министерство внутренних дел оповестило прибрежные власти Архангельской и всех сибирских губерний об этой экспедиции и распорядилось оказывать ей всевозможную помощь. По просьбе Географического общества Главное гидрографическое управление прислало Нансену копии всех имеющихся в России карт полярных морей. Секретарь Географического общества А. В. Григорьев направил ему специальную записку- справочник, содержащую сведения обо всех населённых пунктах на северном побережье Сибири. Адмирал С. О. Макаров сообщил Нансену сведения о температурном режиме Берингова пролива и примыкающих частей Чукотского моря[9]. Э. В. Толль лично в 1892 году. совершил тяжелейшую поездку на Новосибирские острова, где заложил для Нансена три эвакуационных базы. Первая из них была в становище Дурново в лагуне Дурной на западе острова Котельный (75°37? с. ш.), там был оставлен провиант на 8 дней для 12 человек. Этого было достаточно, чтобы преодолеть 100 км до базы в Урассалахе, где была изба, построенная Толлем ещё в 1886 году. Там были оставлены запасы на месяц. Третья база была оборудована на Малом Ляховском острове: запасы на 4 месяца должны были позволить без напряжения достигнуть материка[2]:83. Толль же закупил для Нансена 40 остяцких и 26 якутских собак, которых должны были доставить к побережью Югорского шара и устья реки Оленёк[3]:85. И что? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alep Опубликовано 11 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2017 Во-первых, Nord-Pol это на каком языке? На немецком это Nordpol. Во-вторых, с чего бы в экспедиции Нансена использовать русские марки? Уместное замечание насчет языка. Если немецкий и по нынешним правилам грамматики Nordpol пишется слитно, то было ли так в конце 19 века, различались ли тогда правила австрийские и германские и даже в различных частях самой Германии? А если язык не немецкий? Ведь Nord означает север также и во всех скандинавских (датский, шведский, норвежский) и даже во французском и итальянском языках. Хотя последние два здесь явно отпадают. Но и полюс в скандинавских языках - Pol или Polen. Кроме того, надпечатка эта неполная: даже слово Pol могло иметь какое-то продолжение, превращающее его в прилагательное. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
byron Опубликовано 11 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2017 Цитата из интернета: В России план Нансена сразу же встретил самое благожелательное отношение. По просьбе правительства Норвегии Министерство иностранных дел России снабдило Нансена «рекомендательным листом» наподобие того, который был выдан Норденшельду при плавании вдоль северных российских берегов, а российское Министерство внутренних дел оповестило прибрежные власти Архангельской и всех сибирских губерний об этой экспедиции и распорядилось оказывать ей всевозможную помощь. По просьбе Географического общества Главное гидрографическое управление прислало Нансену копии всех имеющихся в России карт полярных морей. Секретарь Географического общества А. В. Григорьев направил ему специальную записку-справочник, содержащую сведения обо всех населённых пунктах на северном побережье Сибири. Адмирал С. О. Макаров сообщил Нансену сведения о температурном режиме Берингова пролива и примыкающих частей Чукотского моря[9]. Э. В. Толль лично в 1892 году. совершил тяжелейшую поездку на Новосибирские острова, где заложил для Нансена три эвакуационных базы. Первая из них была в становище Дурново в лагуне Дурной на западе острова Котельный (75°37? с. ш.), там был оставлен провиант на 8 дней для 12 человек. Этого было достаточно, чтобы преодолеть 100 км до базы в Урассалахе, где была изба, построенная Толлем ещё в 1886 году. Там были оставлены запасы на месяц. Третья база была оборудована на Малом Ляховском острове: запасы на 4 месяца должны были позволить без напряжения достигнуть материка[2]:83. Толль же закупил для Нансена 40 остяцких и 26 якутских собак, которых должны были доставить к побережью Югорского шара и устья реки Оленёк[3]:85. Но в тексте нет ни слова о Почте России, которая благожелательно снабдила путешественника марками и даже сделала на них соответствующие надпечатки... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кузьмич+ Опубликовано 11 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2017 Но в тексте нет ни слова о Почте России, которая благожелательно снабдила путешественника марками и даже сделала на них соответствующие надпечатки... Согласен со всеми замечаниями. Я лишь сделал предположение. что поводом для появления подобной надпечатки, могло стать путешествие Нансена к полюсу... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 11 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2017 (изменено) это вообще может быть не надпечаткой, а просто штампиком (попавшим на марку), указывающим на направление (туда или оттуда)... были же разные, "Из Финляндии", "В Австрию", "С сибирским экспрессом" и т.д. и т.п. Изменено 11 апреля, 2017 пользователем Duck Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
пруссак Опубликовано 11 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2017 Уместное замечание насчет языка. Если немецкий и по нынешним правилам грамматики Nordpol пишется слитно, то было ли так в конце 19 века, различались ли тогда правила австрийские и германские и даже в различных частях самой Германии? А если язык не немецкий? Ведь Nord означает север также и во всех скандинавских (датский, шведский, норвежский) и даже во французском и итальянском языках. Хотя последние два здесь явно отпадают. Но и полюс в скандинавских языках - Pol или Polen. Кроме того, надпечатка эта неполная: даже слово Pol могло иметь какое-то продолжение, превращающее его в прилагательное. Название двух книг Payer J. Die osterreichischungarische Nordpol Expedition in den Jahren 1872-1874. Wien, 1876. Phips С J. Reise nach dem Nordpol. Bern, 1777. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alep Опубликовано 11 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2017 это вообще может быть не надпечаткой, а просто штампиком (попавшим на марку), указывающим на направление (туда или оттуда)... были же разные, "Из Финляндии", "В Австрию", "С сибирским экспрессом" и т.д. и т.п. Может и так, но на каком языке? Название двух книг Payer J. Die osterreichischungarische Nordpol Expedition in den Jahren 1872-1874. Wien, 1876. Phips С J. Reise nach dem Nordpol. Bern, 1777. Значит, немецкий отпадает Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Duck Опубликовано 11 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2017 гугл-переводчик Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
пруссак Опубликовано 12 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 12 апреля, 2017 В конце XIX века все полярные экспедиции из Германии и скандинавских стран назывались одинаково Nordpol Expedition, иначе бы они спонсоров не нашли. И журналисты, входившие в состав экспедиций, не могли бы писать захватывающие отчеты. Все шли к Северному полюсу, даже, когда не шли. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alep Опубликовано 12 апреля, 2017 Поделиться Опубликовано 12 апреля, 2017 В конце XIX века все полярные экспедиции из Германии и скандинавских стран назывались одинаково Nordpol Expedition, иначе бы они спонсоров не нашли. И журналисты, входившие в состав экспедиций, не могли бы писать захватывающие отчеты. Все шли к Северному полюсу, даже, когда не шли. А если вообще не туда смотрим? Не может ли это быть гашением некоего парохода Nord-Pol? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.